ポルトガル語のcorajosoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcorajosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcorajosoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcorajosoという単語は,勇敢な 、 勇ましい 、 勇気ある, 大胆な 、 勇敢な 、 勇気のある, 勇敢な, 勇敢な、根性のある, 根性のある、勇敢な、ガッツのある, 勇猛な、勇ましい, 闘志にあふれた, 砂だらけの 、 ほこりだらけの, 勇気のある、度胸のある, 大胆な、気丈な, 勇敢な、雄々しい, 勇気のある 、 意思が強い, 勇敢な、元気な、活発な, 勇敢な, 勇敢な, 元気の良い、活発な, 勇気のある、勇敢な, 勇気ある、勇ましい、勇敢な、英雄的な, 怖いもの知らずの、恐れを知らない, 勇気を出す, 勇敢にも~する、大胆にも~するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語corajosoの意味
勇敢な 、 勇ましい 、 勇気あるadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os valentes soldados (or: corajosos) correram para o campo de batalha. 勇敢な(or: 勇気ある)兵士たちは戦場に向かって突進した。 |
大胆な 、 勇敢な 、 勇気のあるadjetivo (向こう見ずな) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Foi corajoso de sua parte entrar na casa em chamas para salvar a gata. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は時々厚かましい行動をする。 |
勇敢なadjetivo (pessoa) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Foi corajoso da sua parte ficar e ajudar a todos. |
勇敢な、根性のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
根性のある、勇敢な、ガッツのあるadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇猛な、勇ましいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
闘志にあふれたadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
砂だらけの 、 ほこりだらけの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) É um drama corajoso sobre a vida de um policial de Nova York. |
勇気のある、度胸のあるadjetivo (ato, decisão) (行為・決定など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Correr em direção ao prédio em chamas para salvar o cachorro foi uma coisa corajosa a se fazer. |
大胆な、気丈なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇敢な、雄々しいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇気のある 、 意思が強い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O soldado corajoso continuava seguindo apesar das explosões. |
勇敢な、元気な、活発なadjetivo (informal) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇敢なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇敢なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A liderança destemida dela fez a impediu a empresa de ir a falência. |
元気の良い、活発な(conotação positiva) (人の性質) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Todos gostam da sua ousada secretária nova. 私の元気のよい伯母には、誰もが笑顔になります。 |
勇気のある、勇敢なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
勇気ある、勇ましい、勇敢な、英雄的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
怖いもの知らずの、恐れを知らないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nós temos de ser destemidos diante dessas ameaças. |
勇気を出す(ser forte, bravo, guerreiro) |
勇敢にも~する、大胆にも~する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcorajosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
corajosoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。