ポルトガル語のatiçarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のatiçarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのatiçarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のatiçarという単語は,~をくべる、熾す, 〜に犬をけしかける, かき回す、かき立てる, くすぐる、かきたてる, 呼び覚ます, けんか腰になる、いらだつ, ~に話す機会を与える, ~に~について話す機会を与える, ちらつかせる、見せびらかすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語atiçarの意味
~をくべる、熾すverbo transitivo (fogo) (燃料など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜に犬をけしかけるverbo transitivo (動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
かき回す、かき立てるverbo transitivo (fogueira) (暖房・調理用などの火) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Andrew atiçou o fogo para fazê-lo acender de novo. |
くすぐる、かきたてるverbo transitivo (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
呼び覚ます(figurado) (忘れていたことを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O cheiro do perfume de sua avó atiçava velhas lembranças. |
けんか腰になる、いらだつ(reagir com aborrecimento) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ela ficou enfurecida quando sugeri que ela não tinha feito a parte dela. |
~に話す機会を与える
Não provoque ele. Ele vai ficar uma hora reclamando disso! |
~に~について話す機会を与える
O artigo do noticiário instigou Tony sobre o assunto dos preços das casas. |
ちらつかせる、見せびらかす(figurado) (誘惑物などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Atice-o com um aumento de aposta e veja o que acontece. O chefe atiçou os funcionários com pagamento de horas extras para trabalharem no fim de semana. 彼に昇給をちらつかせて、どうなるか見てみよう。店長は従業員に休日に働いてもらうよう、超過勤務手当の割増しをちらつかせた。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のatiçarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
atiçarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。