イタリア語のvolontàはどういう意味ですか?
イタリア語のvolontàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvolontàの使用方法について説明しています。
イタリア語のvolontàという単語は,意志(力), 意志、決意, 願望, 切望 、 欲望 、 熱望, 意志、意欲, 意欲、意気、やる気, 主導権, 意図、意向, 意志 、 決意 、 意欲, 意思が弱い, 彼の意に反して, 意欲 、 熱意 、 意思, 決断力、意志力、自制力, 意志、決心, 鉄の意志, 意志力, 意志の弱い[意志薄弱な]人, 天命、定め, 最終指示書[指図書], 進んで〜する, ~の言うとおりにする、~の意志に従う, 快諾, 自分自身の選択, 神意を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語volontàの意味
| 意志(力)sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il potere della volontà spesso supera la logica. | 
| 意志、決意
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 願望
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 切望 、 欲望 、 熱望(強い望み) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non aveva nessun desiderio di visitare il Messico. 彼はメキシコ訪問を切望などしていなかった。 | 
| 意志、意欲
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 意欲、意気、やる気
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 主導権
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ken era l'unico con lo spirito di iniziativa e il potere di risolvere il problema. | 
| 意図、意向
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Partì con l'intenzione di tornare a breve. | 
| 意志 、 決意 、 意欲
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha completato il suo incarico con assoluta determinazione. 彼女は強い意志によってその仕事を成し遂げた。 | 
| 意思が弱い(figurato: di volontà) | 
| 彼の意に反して
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà. | 
| 意欲 、 熱意 、 意思sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'insegnante era compiaciuta della buona volontà degli studenti nell'apprendimento. 先生は、生徒たちの学習に対する意欲(or:  熱意)を喜んだ。 | 
| 決断力、意志力、自制力sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Spesso non basta la forza di volontà per superare le dipendenze. | 
| 意志、決心sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vorrei smettere di fumare ma purtroppo mi manca la forza di volontà. | 
| 鉄の意志sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Governa il paese con una volontà di ferro. Mia sorella ha una volontà di ferro quando si tratta di attività fisica. | 
| 意志力
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 意志の弱い[意志薄弱な]人sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 天命、定め
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 最終指示書[指図書]sostantivo plurale femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non ti preoccupare: non ti ho escluso dalle mie ultime volontà. | 
| 進んで〜するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~の言うとおりにする、~の意志に従う
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 快諾sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sollecitudine di Arthur nell'aiutare i suoi amici significava che alcuni si approfittavano di lui. | 
| 自分自身の選択sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 神意
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のvolontàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
volontàの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。