イタリア語のvietatoはどういう意味ですか?

イタリア語のvietatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvietatoの使用方法について説明しています。

イタリア語vietatoという単語は,~を禁ずる 、 ~を許さない, が…を禁止する, ~が~するのを規制する, ~を禁じる、規制する, ~を拒絶する、拒否する, ~を追放する, ~を禁じる、禁止する, ~を禁止する、非合法化する, ~を禁ずる 、 ~を禁止する, (当局などに)禁止された, 制限された、制約された, ~禁止, 禁じられた、禁止された, 許可されていない、禁止された, 禁止された、禁じられた, 許可されていない、禁止された, 軍人立入禁止の, ~が~することを禁じる 、 許さない, ~の立ち入りを禁止する、~を除外する, …が…を禁止するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vietatoの意味

~を禁ずる 、 ~を許さない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nel 1920 gli Stati Uniti promulgarono una legge che proibiva la produzione e il consumo di alcolici.

が…を禁止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il giudice ha vietato a Lewis di guidare per un anno.
判事は、ルイスが車を運転することを一年間禁止した。

~が~するのを規制する

(法的に)

Il contratto impediva allo scrittore di ingaggiare un nuovo agente.
その作家が新しいエージェントを雇うのは契約で規制されていた。

~を禁じる、規制する

verbo transitivo o transitivo pronominale (法律的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La nuova legge proibisce il fumo nei ristoranti.

~を拒絶する、拒否する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.

~を追放する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nonostante la città permettesse di portare con sé delle armi, molte imprese lo vietarono.

~を禁じる、禁止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia mi ha vietato di entrare nel palazzo.

~を禁止する、非合法化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il consiglio comunale vuole proibire il consumo di alcolici in pubblico.

~を禁ずる 、 ~を禁止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La città ha proibito la vendita di alcolici per cinquant'anni.
この町は、アルコールの販売を50年間禁じて(or: 禁止して)いた。

(当局などに)禁止された

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

制限された、制約された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~禁止

aggettivo (insegne, divieti)

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
Ci sono dei cartelli che dicono "Vietato fumare" in tutto il cantiere.

禁じられた、禁止された

(azione) (行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È proibito fumare in qualunque zona dell'edificio.

許可されていない、禁止された

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

禁止された、禁じられた

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il governo ha inserito il romanzo in una lista di libri proibiti.

許可されていない、禁止された

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

軍人立入禁止の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~が~することを禁じる 、 許さない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I genitori di John gli hanno proibito di uscire nuovamente coi suoi dispettosi amici.

~の立ち入りを禁止する、~を除外する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La discoteca ha espulso Andy per via delle sue sciocche buffonate.
そのディスコはアンディの気違いじみた態度から彼の出入りを禁じた。

…が…を禁止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
In questa scuola, agli studenti è vietato di masticare gomme in classe.
この学校は、生徒が授業中にガムを噛むことを禁止している。

イタリア語を学びましょう

イタリア語vietatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。