イタリア語のveramenteはどういう意味ですか?
イタリア語のveramenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのveramenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のveramenteという単語は,実に, ほんと、ほんとに, 文字通りに、その通りに, げに、実に、さよう、しかり, 本当に 、, なんであれ 、 とにかく 、 何があっても, 本当に、実際に, ちゃんと, 正に、本当に, 本当に、心底、心から, まったく, すごく、最高に, 特に、特別に、格別に, まったくとんでもない, ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい, 超退屈、超つまんない, その物, まさか! 、 まあ!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語veramenteの意味
実にavverbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) È proprio (or: veramente) un comico. |
ほんと、ほんとに(口語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Più tardi avremo tempo per vedere un film, sul serio. |
文字通りに、その通りに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の指は文字通り凍っていたので切断しなければならなかった。 |
げに、実に、さよう、しかり(古風) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tende la mano al povero. Porge davvero le sue mani al bisognoso. |
本当に 、avverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il regalo la sorprenderà davvero. そのプレゼントは彼女を本当に驚かすでしょう。 |
なんであれ 、 とにかく 、 何があってもavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Non so assolutamente niente sulla storia greca. |
本当に、実際にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Non ci crederai ma gli sono affezionato per davvero. |
ちゃんとavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
正に、本当にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Veramente starai seduto lì accusandomi di essere quello pigro? |
本当に、心底、心からavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Credi sinceramente che avrei potuto fare questo? |
まったくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Quel ragazzo è veramente stupendo. |
すごく、最高にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Mary fa delle torte veramente buone. メアリーはすごく(or: 最高に)うまいパイを焼く。 |
特に、特別に、格別にavverbio (rafforzativo) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Hanno lavorato veramente sodo quel giorno. |
まったくとんでもない(rafforzativo) (口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい(con enfasi) (強調) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) このスモークサーモンは、生姜ソースで食べるとものすごくおいしい。 |
超退屈、超つまんないlocuzione aggettivale (colloquiale, potenzialmente volgare) (口語・俗語) |
その物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
まさか! 、 まあ!interiezione (驚きを表す) Davvero? Vuoi proprio farlo? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 本当に?彼に告白するつもりなの? |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のveramenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
veramenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。