イタリア語のtrascorrereはどういう意味ですか?

イタリア語のtrascorrereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtrascorrereの使用方法について説明しています。

イタリア語trascorrereという単語は,経過する、経つ, (~を)だらだらと過ごす, ~を過ごす 、 使う, ゆっくり過ぎる[経つ], 刻々と過ぎる, 生涯を全う, ~を暇に[退屈に]過ごす, ~を経験する, おもむろに、徐々に、じわじわと, 一泊する, あっとうまに過ぎる、早く過ぎる、早く経つ、過ぎ去る、いつの間にか過ぎる, ~に時間を費やす[使う], 夏を過ごす, (休暇の)旅行に行く, 夏を過ごす, 週末を過ごす, 越冬する, ~を夏季中放牧するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trascorrereの意味

経過する、経つ

(時間)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse.
警察がやっと現れるまでに、1時間が経過した。

(~を)だらだらと過ごす

verbo transitivo o transitivo pronominale (時)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia.

~を過ごす 、 使う

(時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trascorrerò la giornata con la mia famiglia.
私は家族とその日を過ごすつもりです。

ゆっくり過ぎる[経つ]

verbo intransitivo (時間が)

Si annoiavano col passare del tempo.

刻々と過ぎる

verbo intransitivo (di tempo) (時間)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare.

生涯を全う

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.

~を暇に[退屈に]過ごす

verbo transitivo o transitivo pronominale (時間)

Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine.

~を経験する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
彼女はあの刑務所で、人生最悪の時を経験した。この国はかつてない好況を経験している。

おもむろに、徐々に、じわじわと

verbo intransitivo

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro.

一泊する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

あっとうまに過ぎる、早く過ぎる、早く経つ、過ぎ去る、いつの間にか過ぎる

verbo intransitivo (tempo) (時間)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に時間を費やす[使う]

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si invitano i genitori a trascorrere del tempo a leggere ai propri figli.

夏を過ごす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(休暇の)旅行に行く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quest'anno faremo le vacanze in Spagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 私たちは毎年、休暇でスペインに行きます。

夏を過ごす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Trascorrono l'estate in montagna.

週末を過ごす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abbiamo passato il fine settimana al mare.

越冬する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ci piace trascorrere l'inverno in Florida.

~を夏季中放牧する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il proprietario del ranch faceva passare l'estate al gregge sulle colline più fresche.

イタリア語を学びましょう

イタリア語trascorrereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。