イタリア語のtentareはどういう意味ですか?

イタリア語のtentareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtentareの使用方法について説明しています。

イタリア語tentareという単語は,~を誘う 、 誘惑する 、 そそのかす, …をしようとする, 努める, ~を試みる, 努力, 努力する, いちかばちかやってみる、ためしにやってみる, ~を説得する、説き伏せる、魅了する, ~をじらして苦しめる, ~を…したがらせる、するよう誘惑する, ~しようとする 、 ~を試みる 、 努める 、 やってみる, ~する努力をする、~する意思がある, もう一度試みる, 試してみよう、やってみよう, ~に向かって突進する, ~してみる 、 試してみる 、 企てる, ~をからかう, ~するよう努力する、努める, もう一度試みる, ~を下手に修理をする, 〜に挑戦する, 圧力をかける 、 働きかける, やってみる、試みる、努力する, 敢えて〜する, 掴む, ~を得ようと努力する、~を追及する、~を狙う, 〜てみる、試してみる, ~を目指す, ~に~をせがむを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tentareの意味

~を誘う 、 誘惑する 、 そそのかす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I colleghi di Robert sapevano che era a dieta ma continuavano a tentarlo con delle torte.

…をしようとする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Stiamo tentando qualcosa che non è mai stato provato prima.
私たちは、今までやったことのないことをしようとしています。

努める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sembra un compito impossibile, ma credo che dobbiamo comunque provare.

~を試みる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È una scalata che anche i più esperti sono restii a tentare.

努力

(試み)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. スティーブの台所をきれいに掃除しようする努力は、大したものではなかった。結局はそれほどきれいにならなかった。

努力する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non sono riuscito a finire, ma almeno ci ho provato.

いちかばちかやってみる、ためしにやってみる

È vero, forse non vincerò, ma voglio comunque tentare la sorte.

~を説得する、説き伏せる、魅了する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il candidato sta tentando di sedurre gli elettori con la promessa di tasse più basse.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 投票者は減税の公約に魅了されている。

~をじらして苦しめる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
彼女は焼いたニンニクや香草の匂いで私たちをじらして苦しめた。

~を…したがらせる、するよう誘惑する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le storie di Wendy sui suoi viaggi in India tentarono Karen ad andarci di persona.

~しようとする 、 ~を試みる 、 努める 、 やってみる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hai mai provato il bungee jumping?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼は隣町まで歩こうとしたが、あまりにも遠すぎた。

~する努力をする、~する意思がある

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cerco di recuperare il mio onore.

もう一度試みる

verbo intransitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Gary non era soddisfatto del suo primo tentativo così decise di provare di nuovo.

試してみよう、やってみよう

verbo intransitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Se pensi di poter fare un lavoro migliore, allora provaci.
あなたがもっと上手くできると思うなら試してみよう!

~に向かって突進する

~してみる 、 試してみる 、 企てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (非常に困難なことを試みる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Proverò a parlargli lunedì.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼はその問題をなんとか解決しようと努力したが、結局無理だった。

~をからかう

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ai bambini non era permesso mangiare la torta appena sfornata e il suo profumo li tentava.

~するよう努力する、努める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Io cerco di fare del mio meglio.
わたしはベストを尽くすよう努力します。

もう一度試みる

verbo intransitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
試みが上手く行かなかったのでもう一度試みる。

~を下手に修理をする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Polly tentò di aggiustare la vecchia radio, finché alla fine riuscì a farla funzionare di nuovo.

〜に挑戦する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

圧力をかける 、 働きかける

verbo transitivo o transitivo pronominale (政府に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compagnia ha fatto pressione per difendere i propri interessi nell'assemblea legislativa.

やってみる、試みる、努力する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non provare a fargli cambiare idea; te ne pentirai.
彼の意見をかえさせようと試みるべきじゃないよ。後悔するよ。

敢えて〜する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Peter disse all'anziano: "Se dovessi azzardare un'ipotesi, direi che lei non ha più di 65 anni".
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 学生たちは座ったまま黙り込み、敢えて答える勇気のあるものはいなかった。

掴む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を得ようと努力する、~を追及する、~を狙う

(figurato: tentare)

Quell'atleta punta alla medaglia d'oro.
彼は金メダルを狙っている。

〜てみる、試してみる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を目指す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mattina, hanno tentato la scalata alla cima del Cervino.

~に~をせがむ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ben ha fatto pressione sui suoi genitori per avere dei soldi per andare al cinema.

イタリア語を学びましょう

イタリア語tentareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。