イタリア語のsfondoはどういう意味ですか?

イタリア語のsfondoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsfondoの使用方法について説明しています。

イタリア語sfondoという単語は,, 叩き壊す, ~に穴をあける, 破る 、 突破する, うまくやる、成功する、繁盛する, 成功する、一流になる, 背景, 壁紙, 背景、壁紙、バックグラウンド, 地、背景, 背景 、 舞台装置, 背景 、 遠景 、 バックグラウンド 、 バック, 背景幕, 背景, だね、そだねを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sfondoの意味

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'azienda riuscì a sfondare con queste nuove idee.

叩き壊す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non trovando più le chiavi del capanno, ho dovuto sfondare la porta.

~に穴をあける

verbo transitivo o transitivo pronominale (樽など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

破る 、 突破する

(城壁など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 激しく雨が降った時、川の流れは堤防を破った(or: 突破した)。

うまくやる、成功する、繁盛する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hai proprio avuto successo.
君はいかにもうまくやっているね。

成功する、一流になる

背景

sostantivo maschile (arte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ritratto lo ritraeva su uno sfondo scialbo, grigio.
この肖像画は、地味なグレイの背景の上に彼の姿を描き出している。

壁紙

sostantivo maschile (di schermo di computer) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Da Internet si possono scaricare un sacco di sfondi gratis.

背景、壁紙、バックグラウンド

sostantivo maschile (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il collega della scrivania accanto aveva una foto di sua moglie e di sua figlia come sfondo.

地、背景

sostantivo maschile (arte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha dipinto un albero su uno sfondo blu.

背景 、 舞台装置

(演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il macchinista cambiò la scena tra i due atti.

背景 、 遠景 、 バックグラウンド 、 バック

sostantivo maschile (舞台・風景・絵画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sullo sfondo si vedeva un'auto che scendeva giù dalla collina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 背景の色は何がいいですか?

背景幕

sostantivo maschile (劇場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il film è stato girato in studio facendo uso di sfondi dipinti.

背景

(figurato) (比喩/出来事の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

だね、そだね

(figurato: essere pienamente d'accordo) (俗語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語sfondoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。