イタリア語のsedeはどういう意味ですか?

イタリア語のsedeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsedeの使用方法について説明しています。

イタリア語sedeという単語は,開催地, 学問の府, 店舗、所在地, 学生 、 学生仲間, 営業所 、 支店 、 事務所, 施設, (建物を含めた)土地、敷地, 拠点, 開催地 、 会場, 尻, おしり 、 しり, 尻、でん部, けつ, 尻、お尻, 尻 、 臀部, 尻、けつ, 尻、臀部(でんぶ), 尻 、 お尻, 尻 、 けつ, 尻、臀部, おしり 、 臀部, 臀部、尻, 尻 、 臀部, クラブハウス, 軍管区, ~を入れている, ~を配置する, アーティスト・イン・レジデンス, 現地外の, 施設内で, 現地外で、現場から離れて, 本社, 本社、本部, 本社、本部, 本部、司令部、本署、本社, バチカン(世界一小さい主権国家), 本社、本店, 開催地[場所]の変更, 本社、本拠地、本店, 国会議事堂, 政府、政府機関の建物, ~議事堂, 店舗, 登記された事務所, GCHQ、政府通信本部, 政府通信本部, ~を拠点とする, 物価調整手当て, 政庁所在地、政府の所在地, 本社、本店, ~に拠点をおく, 〜の本拠地[発祥の地・所在地・メッカ・宝庫]である, 支部, 裁判地 、 裁判籍を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sedeの意味

開催地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede dell'incontro annuale di solito era in campagna.

学問の府

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel palazzo è la sede dell'istituto di arti libere e scienze.

店舗、所在地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ristorante ha aperto una nuova sede vicino a casa nostra.

学生 、 学生仲間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il dottor Smith non è in sede oggi.

営業所 、 支店 、 事務所

(本社に対して)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sì, la nostra compagnia ha una sede a San Francisco.
わが社のオフィス(or: 営業所)はすべてメインストリートにある。

施設

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(建物を含めた)土地、敷地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George è stato licenziato e gli è stato intimato di lasciare la sede immediatamente.

拠点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

開催地 、 会場

(イベント)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo luogo di incontro ospita concerti di musica e spettacoli di teatro.
この会場では音楽コンサートや演劇が開かれる。

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere.
あんたのだらけた子にはお尻を一発蹴飛ばしてやるんだね。

おしり 、 しり

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra.

尻、でん部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere.
オリビアは男性が彼女のお尻を見ること嫌う。

けつ

sostantivo maschile (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻、お尻

(colloquiale) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare!

尻 、 臀部

(persone) (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere.

尻、けつ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere.

尻、臀部(でんぶ)

sostantivo maschile (informale) (人間の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Metti il sedere su quella sedia, per favore.

尻 、 お尻

sostantivo maschile (glutei) (人の尻)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere.
怒った母親は子供の尻を叩いた。

尻 、 けつ

sostantivo maschile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!

尻、臀部

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしり 、 臀部

sostantivo maschile (colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte!

臀部、尻

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Signore, sta guardando il mio fondoschiena?

尻 、 臀部

sostantivo maschile (eufemismo, anatomia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro.
父親は反抗的な息子の尻に素早く蹴りを入れた。

クラブハウス

(sportivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La squadra tiene tutto il suo equipaggiamento al circolo.

軍管区

(sede, edificio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を入れている

(会社など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questo palazzo ospita il seminario.

~を配置する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

アーティスト・イン・レジデンス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現地外の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

施設内で

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

現地外で、現場から離れて

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nel mio lavoro dovevo andare fuori sede quattro giorni la settimana.

本社

sostantivo femminile (会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale dell'azienda informatica è in California.

本社、本部

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una volta rientrato nella sede centrale, il capo iniziò a pensare a un nuovo progetto.

本社、本部

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale dell'azienda è a New York.
本社はニューヨークにあります。

本部、司令部、本署、本社

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale della nostra azienda è ora all'estero perché siamo stati acquisiti.
わが社は買収されたので、本社は現在海外にある。

バチカン(世界一小さい主権国家)

sostantivo femminile (Vaticano)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lunedì la Santa Sede ha rilasciato un messaggio di condanna contro la violenza e un appello ad una risoluzione pacifica della crisi.
月曜日、バチカンは暴力を非難し、この危機に対する平和的な解決を求めた。

本社、本店

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I documenti vanno spediti alla nostra sede principale.

開催地[場所]の変更

sostantivo maschile (催し物など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è stato un cambio di sede per la riunione.

本社、本拠地、本店

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds.
この本社はロンドンにあり、支社がブリストルとリーズにある。

国会議事堂

sostantivo femminile (palazzo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政府、政府機関の建物

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~議事堂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

店舗

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

登記された事務所

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

GCHQ、政府通信本部

sostantivo femminile (英行政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政府通信本部

sostantivo femminile (agenzia britannica) (英行政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を拠点とする

(仕事など)

そのコンサルタントはマイアミを拠点としていたが、国内各地で仕事をした。

物価調整手当て

sostantivo femminile (Gran Bretagna)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo stipendio per questo lavoro comprende l'indennità di sede a Londra.

政庁所在地、政府の所在地

sostantivo femminile (città, capitale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本社、本店

sostantivo femminile (企業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede centrale di Microsoft è a Seattle.

~に拠点をおく

(仕事など)

フェルナンドは企業のサンパウロに拠点を置いている。

〜の本拠地[発祥の地・所在地・メッカ・宝庫]である

sostantivo femminile

La Carolina del Nord è sede di molte aziende, compresa la Bank of America.

支部

sostantivo femminile (confraternita, associazione) (秘密結社などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La confraternita si è riunita presso la sede locale.

裁判地 、 裁判籍

sostantivo femminile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giudice fissò la sede processuale.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sedeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。