イタリア語のritardoはどういう意味ですか?
イタリア語のritardoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのritardoの使用方法について説明しています。
イタリア語のritardoという単語は,遅らせる 、 遅延させる 、 伸ばす, 〜をわざとゆっくりする, 遅らせる, 遅れる、遅滞する, ~を延期する, ぐずぐずする、先延ばしする, ~を延期する、延ばす, 遅刻, 遅れ、遅延, 遅れ 、 遅滞 、 遅延, 知的発達の遅れ, 遅れ、遅延時間, 遅刻, 遅れ 、 遅延 、 遅滞 、 ずれ, 遅滞、遅延, 目標未達, 遅れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ritardoの意味
遅らせる 、 遅延させる 、 伸ばすverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Scusi, sono stato ritardato dal traffico. ごめんなさい。渋滞で遅れました。 |
〜をわざとゆっくりするverbo transitivo o transitivo pronominale (progresso, andamento) (仕事を) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
遅らせるverbo transitivo o transitivo pronominale (進行など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I problemi finanziari rallentarono il progetto. |
遅れる、遅滞する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Spero non inizi ancora a piovere prima che arriviamo a casa. |
~を延期する(非形式的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ぐずぐずする、先延ばしするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Continuava a rimandare e non ci dava mai i documenti. |
~を延期する、延ばす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno. |
遅刻
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遅れ、遅延sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遅れ 、 遅滞 、 遅延sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il suo ritardo è costato all'azienda migliaia di dollari. 彼の遅れのせいで会社に数千ドルの経費がかかった。 |
知的発達の遅れ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遅れ、遅延時間sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I programmi TV sono in ritardo di 15 minuti. |
遅刻sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遅れ 、 遅延 、 遅滞 、 ずれsostantivo maschile (時間の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il film procedeva con sfasamento. |
遅滞、遅延sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il cibo congelato crea un rallentamento nello sviluppo dei batteri. |
目標未達sostantivo maschile (relativamente a un obiettivo) (形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il ritardo nel dipartimento è dovuto ad un cambio di personale. |
遅れるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Possiamo rimandare l'appuntamento di un paio di giorni se non ce la fai domani. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のritardoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ritardoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。