イタリア語のnervosoはどういう意味ですか?
イタリア語のnervosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnervosoの使用方法について説明しています。
イタリア語のnervosoという単語は,ドキドキする 、 ハラハラする 、 そわそわする 、 びびる, 緊張している、興奮している, 神経の, イライラする、キリキリする, ぎこちない, いらいらした 、 とげとげしい 、 神経質な 、 短気な, ピクピク動く, 緊張した 、 神経質になった, いら立った, 緊張した、ぴりぴりした, 鋭敏な反応, 興奮した、高ぶった, イライラする、ムカつく, 神経質な, 神経質な、落ち着きのない, 緊張する、そわそわする, 〜を緊張させる、〜を不安がらせる, 神経質な, 不安な、神経質な、イライラした, よくさえずる, 混乱した、面食らった、あわてた、あわてふためいた、狼狽した, イライラしている、あせっている, そわそわした, イライラした, 固い, ピリピリした、緊迫した, 悍馬、暴れ馬, 神経インパルス、神経刺激, 神経衰弱, 神経系, 緊張する, 神経衰弱, 神経衰弱になるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nervosoの意味
ドキドキする 、 ハラハラする 、 そわそわする 、 びびるaggettivo (inquieto, agitato) (危惧の念を持つ/口語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Attraversare una strada trafficata mi rende nervoso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 好きな人がそばにいると神経過敏になる。 |
緊張している、興奮しているaggettivo (teso, irritato) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il nostro bambino è così nervoso che fa fatica ad addormentarsi. |
神経のaggettivo (anatomia) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ha problemi al sistema nervoso. |
イライラする、キリキリする(緊張の様を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mancava poco al nostro viaggio, e i miei genitori erano sempre più nervosi e controllavano tutto cento volte ogni giorno. |
ぎこちないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Con le mani che sudavano, Lucy fece un sorriso nervoso al suo intervistatore. |
いらいらした 、 とげとげしい 、 神経質な 、 短気なaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Trevor sta aspettando i risultati dell'esame ed è tutt'oggi che è nervoso. |
ピクピク動く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
緊張した 、 神経質になったaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mio marito è spesso nervoso quando torna a casa dal lavoro. |
いら立ったaggettivo (gesto) (行動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La mano di Dave era agitata mentre firmava quel contratto molto importante. |
緊張した、ぴりぴりしたaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Perché sei così nervoso? È solo una prova di spelling! |
鋭敏な反応aggettivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un tipo nervoso e permaloso, pronto a scattare per ogni minima cosa. |
興奮した、高ぶったaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Harry è nervoso, non riesce a stare fermo! |
イライラする、ムカつくaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
神経質な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sono una persona ansiosa: faccio fatica a rilassarmi. |
神経質な、落ち着きのない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
緊張する、そわそわする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Claire è tesa al pensiero dell'appuntamento di domani dal dentista. |
〜を緊張させる、〜を不安がらせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
神経質な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Divento irritabile quando mi fai domande personali. |
不安な、神経質な、イライラした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'intervistatore mi fece aspettare così a lungo che iniziai a diventare nervoso. |
よくさえずるaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
混乱した、面食らった、あわてた、あわてふためいた、狼狽したaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Larry era nervoso durante la sua presentazione. |
イライラしている、あせっているaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
そわそわした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
イライラしたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
固いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A causa del forte mal di testa, Gavin poté solo salutare con un sorriso teso. |
ピリピリした、緊迫した
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
悍馬、暴れ馬sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
神経インパルス、神経刺激sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
神経衰弱sostantivo maschile (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dopo la perdita del figlio, fu colta da un brutto esaurimento nervoso |
神経系sostantivo maschile (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aveva una malattia del sistema nervoso che lo portava gradualmente alla totale perdita di mobilità. |
緊張するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
神経衰弱sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert non lavora dal periodo dell'esaurimento nervoso di due anni fa. |
神経衰弱になるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ha lavorato troppo e alla fine ha avuto un esaurimento nervoso. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のnervosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nervosoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。