イタリア語のmiteはどういう意味ですか?

イタリア語のmiteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmiteの使用方法について説明しています。

イタリア語miteという単語は,温暖な、温和な, 臆病者、弱虫、腰抜け、意気地なし, 温和な、穏やかな、もの柔らかな, 穏やかな、温和な, 穏やかな、快適な、過しやすい, 穏やかな、温和な, マイト, おとなしい 、 従順な, 穏やかな、さわやかな、温和な、すがすがしい, 温暖な 、 穏やかな, おとなしい 、 従順な, 温かい, 従順な 、 すなおな, おとなしい 、 優しい 、 親切な, 適度の 、 普通の 、 並みの 、 極端でない, 夏の、夏らしい, 穏やかな、温和な, 温厚な、穏やかな, 好天、温暖、穏やかな気候を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語miteの意味

温暖な、温和な

(気候)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Qui il clima è solitamente mite, ma gli inverni possono essere freddi.

臆病者、弱虫、腰抜け、意気地なし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

温和な、穏やかな、もの柔らかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

穏やかな、温和な

aggettivo (clima) (天候が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il clima mite della California attrae molti.

穏やかな、快適な、過しやすい

aggettivo (天候)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

穏やかな、温和な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tempo era mite e non ha rovinato la gita.

マイト

sostantivo femminile (moneta fiamminga)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nonno di Paul era orgoglioso della sua collezione di monete, che comprendeva una moneta fiamminga.

おとなしい 、 従順な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il mite prigioniero rispettava le regole senza problemi.

穏やかな、さわやかな、温和な、すがすがしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era una serata estiva mite, così decidemmo di sederci fuori nel patio.

温暖な 、 穏やかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Generalmente in primavera il clima è mite.
春のころ、気候は穏やかです。

おとなしい 、 従順な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il nuovo ragazzo a lavoro sembra un po' docile.

温かい

(飲み物など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al bambino piace il latte caldo.
今年の春はとても暖かくて過ごしやすかったですね。

従順な 、 すなおな

(figurato)

Susan è una persona molto flessibile; le va sempre bene tutto.

おとなしい 、 優しい 、 親切な

(性格が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fred era di animo gentile e amato da tutti.
フレッドは優しい人柄で、みんなから好かれていた。

適度の 、 普通の 、 並みの 、 極端でない

aggettivo (程度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
In questa zona gli inverni sono miti.

夏の、夏らしい

aggettivo (tempo atmosferico) (気象)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
All'inizio di febbraio, il tempo era sorprendentemente mite.

穏やかな、温和な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

温厚な、穏やかな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chi poteva immaginare che il mite signor Smith si sarebbe rivelato un assassino?

好天、温暖、穏やかな気候

sostantivo maschile (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non vedo l'ora che sia primavera quando ci sarà un clima più mite. La tempesta portò un clima più mite sulla sua scia.
温かい気候になる春がくるのを楽しみにしている。嵐の後は温暖な気候になる。

イタリア語を学びましょう

イタリア語miteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。