イタリア語のlucidoはどういう意味ですか?

イタリア語のlucidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlucidoの使用方法について説明しています。

イタリア語lucidoという単語は,~を磨く 、 研磨する, ~を磨き上げる, ~を磨く 、 ~のつやを出す, 磨く, ~にグロスを塗る, 磨く、研磨する, ~をみがく、つやを出す, ~のつやを出す 、 光沢を出す, わかりやすい 、 明快な, 輝く、光沢のある, 頭の切れる、頭の冴えた, 磨き粉 、 光沢剤, 光沢 、 つや, 酢酸塩、アセテート, 黒色塗料, 頭脳明晰な 、 頭が冴えた 、 理性的な, 透写用の、トレーシング用の, 混乱していない、惑わされていない、晴朗な、明澄な, つやつやした, 輝く 、 光る 、 つやつやした, 磨かれた 、 光沢のある, つやのある 、 光沢のある, つやのある 、 滑らかな 、 光沢のある, よごれ[染み]のない、変色してない, 明快な、明晰な, 話のうまい, 磨き込まれた、磨き上げられた, 高光沢の, OHPシート、OHP, 鋭い 、 優れた, 良識のある、分別のある, 光る 、 輝く 、 明るい, 磨く、艶出しする, 黒い靴墨を塗るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lucidoの意味

~を磨く 、 研磨する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jimmy lucida le sue scarpe una volta a settimana.

~を磨き上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Voglio lucidare i fari della macchina fino a farli brillare.

~を磨く 、 ~のつやを出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lisa sta lucidando il tavolo.

磨く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Odio lucidare l'argenteria.
私は銀食器を磨きあげるのは嫌いです。

~にグロスを塗る

verbo transitivo o transitivo pronominale (唇)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kate si è lucidata le labbra per l'appuntamento.

磨く、研磨する

verbo transitivo o transitivo pronominale (pietre preziose)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Yvonne lucidò le pietre preziose prima di infilarle nella collana.

~をみがく、つやを出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のつやを出す 、 光沢を出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben ha lucidato il legno con uno strato riflettente.

わかりやすい 、 明快な

aggettivo (persona) (説明などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jennifer è tornata lucida dopo alcune ore dall'operazione.

輝く、光沢のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頭の切れる、頭の冴えた

(pensiero)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

磨き粉 、 光沢剤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Max passa il lucido sulle sue scarpe.

光沢 、 つや

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La macchina nuova è stata rifinita con un lucido brillante.

酢酸塩、アセテート

(per lavagne luminose) (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'insegnante sistemò un lucido sulla lavagna luminosa.

黒色塗料

(crema lucidante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頭脳明晰な 、 頭が冴えた 、 理性的な

aggettivo (persona) (人物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nonostante il re fosse pazzo, occasionalmente aveva momenti lucidi.

透写用の、トレーシング用の

aggettivo (carta)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Molto tempo fa, i disegnatori usavano la carta lucida per creare i loro lavori artistici.

混乱していない、惑わされていない、晴朗な、明澄な

aggettivo (mente) (気持ち)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

つやつやした

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tavolo aveva una finitura lucida che pareva costosa.

輝く 、 光る 、 つやつやした

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

磨かれた 、 光沢のある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La luce si è riflessa sul tavolo lucido.

つやのある 、 光沢のある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel lucidò il tavolo finché non fu brillante.

つやのある 、 滑らかな 、 光沢のある

aggettivo (髪)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Linda ammirava il manto lucido del gatto.

よごれ[染み]のない、変色してない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

明快な、明晰な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

話のうまい

磨き込まれた、磨き上げられた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

高光沢の

aggettivo (vernice)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vorrei della vernice brillante per la cornice della finestra nel mio soggiorno.

OHPシート、OHP

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dato che il computer non funzionava ha fatto la sua presentazione con i lucidi.

鋭い 、 優れた

aggettivo (感覚)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Shannon ha un udito molto acuto.

良識のある、分別のある

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non sembrava capace di intendere al processo, ma è stata condannata lo stesso.

光る 、 輝く 、 明るい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tim indossava una giacca con i gomiti lucidi.

磨く、艶出しする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

黒い靴墨を塗る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il lustrascarpe ha lucidato di nero le scarpe.

イタリア語を学びましょう

イタリア語lucidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。