イタリア語のinteressanteはどういう意味ですか?

イタリア語のinteressanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinteressanteの使用方法について説明しています。

イタリア語interessanteという単語は,面白い 、 興味深い, 興味[関心]を引き続ける, 哀願的な 、 訴えかける, 興味深い、面白い, デートに誘いたい, うれしい, 面白い 、 楽しい 、 愉快な, 面白く読める 、 読みやすい 、 わかりやすい, 楽しみ 、 娯楽, 面白い, 人を虜にする, 魅力的な 、 魅力のある 、 人を引きつける 、 興味をそそる, ワクワクさせる、興奮させる, 関連がある, 気にする 、 気にかける 、 心配する 、 気遣う, ~の興味をひく, 関心事 、 重大事 、 課題, 気にする 、 構う, 影響する 、 ~にかかわる, 影響を及ぼす 、 影響を与える, 〜を虜にする, 面白く、興味深く, 〜が興味を持ちそうな、〜が面白いと思うような, …に向けて盛り上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語interessanteの意味

面白い 、 興味深い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un concetto interessante. Ne voglio riparlare meglio più tardi.
それは面白い(or: 興味深い)話題だ。そのことについてあとで私はもっと話したいです。

興味[関心]を引き続ける

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il film è stato interessante per tutte e tre le ore.

哀願的な 、 訴えかける

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Justin non reputava interessanti i progetti di ristrutturazione; era più interessato ai videogiochi.

興味深い、面白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

デートに誘いたい

(figurato: corteggiamento)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うれしい

aggettivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è un'interessante soluzione al problema.

面白い 、 楽しい 、 愉快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A cena la padrona di casa ha raccontato ai suoi ospiti alcuni aneddoti divertenti sulla sua giovinezza.

面白く読める 、 読みやすい 、 わかりやすい

(本などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽しみ 、 娯楽

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. あのコメディアンはおかしなことばかり言っているね。

面白い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nonostante il film fosse coinvolgente, non ha incassato molto al botteghino.
この映画は面白かったが、チケットの売り上げではあまりもうからなかった。

人を虜にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

魅力的な 、 魅力のある 、 人を引きつける 、 興味をそそる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La lezione del professore è stata coinvolgente (or: interessante).

ワクワクさせる、興奮させる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non perdete la nostra interessante intervista col regista dello spettacolo.

関連がある

aggettivo invariabile

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli studenti erano annoiati dalla materia perché non la trovavano stimolante.

気にする 、 気にかける 、 心配する 、 気遣う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se ci tieni, dona dei soldi alla causa.
もし気にかけているなら、この理念のために寄付してください。

~の興味をひく

verbo transitivo o transitivo pronominale (attirare l'attenzione)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Certo, le altre culture mi interessano davvero.

関心事 、 重大事 、 課題

(関心を引くもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
この新しい法律は、EU圏外への輸出企業にのみ関係するものです。

気にする 、 構う

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ti interessa quale cereale scelgo?
私がどんなシリアルを食べたって、構わないでしょ!

影響する 、 ~にかかわる

(影響を及ぼす)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo è un problema che ci riguarda tutti.
これは皆さんにかかわる問題です。

影響を及ぼす 、 影響を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il piano del governo riguarderà molta gente.
政府の計画は多くの人々に影響を及ぼすだろう。

〜を虜にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

面白く、興味深く

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Questi due filoni della trama sono intrecciati in modo interessante.

〜が興味を持ちそうな、〜が面白いと思うような

La madre di Simon ha evidenziato il passaggio dell'articolo di giornale che riteneva fosse di interesse per il figlio.

…に向けて盛り上がる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語interessanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。