イタリア語のincredibileはどういう意味ですか?
イタリア語のincredibileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのincredibileの使用方法について説明しています。
イタリア語のincredibileという単語は,驚くべき, 信じられない 、 信用できない, 信じられないほどの 、 途方も無い, 信じられない、すごい, 優秀な、稀な, 目の前が真っ白になるような, すばらしい 、 とてつもない, 奇跡的な、驚くべき、素晴らしい, 不思議な、奇跡的な、驚くべき、驚異的な, 息をのむような 、 美しい 、 驚くような, 言語に絶する、筆舌に尽くしがたい, 言い表せない、えも言われない, 素晴しい 、 見事な, 驚くべき 、 驚くほど 、 びっくりさせるぐらい, 想像できない、想像を絶する、想像を超えた, 信じ難い、信じられない, ものすごい, すごい, 並外れた 、 並々ならぬ 、 素晴らしい, とてつもない、ひどい、甚だしい, 素晴らしい, すごい 、 驚いた, とんでもない、途方もない, ありえない!信じられない!, ありそうもない事故を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語incredibileの意味
| 驚くべき
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 信じられない 、 信用できない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era incredibile che nevicasse a primavera così inoltrata. | 
| 信じられないほどの 、 途方も無い
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Aspetta che ti dica quello che mi è successo nel fine settimana: è stato incredibile! | 
| 信じられない、すごいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 優秀な、稀なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 目の前が真っ白になるようなaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| すばらしい 、 とてつもないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Karen pensava che il suo nuovo fidanzato fosse incredibile. | 
| 奇跡的な、驚くべき、素晴らしい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È incredibile che tu sia uscito illeso dall'incidente stradale. | 
| 不思議な、奇跡的な、驚くべき、驚異的なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La forza della natura è pericolosa e prodigiosa allo stesso tempo. 自然の力は危険でかつ驚異的である。 | 
| 息をのむような 、 美しい 、 驚くような(景色などが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La vista dal Sydney Harbour Bridge è mozzafiato. | 
| 言語に絶する、筆舌に尽くしがたい(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il sapore di una pesca fresca e matura è indescrivibile. | 
| 言い表せない、えも言われない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 素晴しい 、 見事なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori. あのクォーターバックは抜群の技術をもった素晴しい選手だ。 | 
| 驚くべき 、 驚くほど 、 びっくりさせるぐらい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I bambini concordavano che il numero sul trapezio fosse la cosa più incredibile (or: sorprendente) che avevano mai visto. | 
| 想像できない、想像を絶する、想像を超えた
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La polizia ha scoperto un numero inimmaginabile di armi illegali nella casa del capo della gang. | 
| 信じ難い、信じられない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le motivazioni che dà Robert per arrivare tardi al lavoro sono semplicemente inverosimili, dovremo licenziarlo. | 
| ものすごいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| すごいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile. あのマジシャンの消失トリックは本当にすごかった。 | 
| 並外れた 、 並々ならぬ 、 素晴らしいaggettivo (素晴らしい) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'atleta ha fatto un salto straordinario. | 
| とてつもない、ひどい、甚だしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'incredibile violenza del film ha scosso molti spettatori. | 
| 素晴らしいaggettivo invariabile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Con quelle gambe spettacolari Rita potrebbe fare la modella. | 
| すごい 、 驚いたinteriezione Incredibile! Che gran tiro in porta! すごいね!何て素晴しいショットだろう。 | 
| とんでもない、途方もない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Vendono quella villa a 30.000 sterline? È un prezzo ridicolo! | 
| ありえない!信じられない!
 Fred guardò giù dalla montagna e disse: "Incredibile! Amo la vista da quassù". | 
| ありそうもない事故sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha perso il suo alluce in un incredibile incidente mentre lavorava in giardino. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のincredibileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
incredibileの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。