イタリア語のgattoはどういう意味ですか?
イタリア語のgattoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgattoの使用方法について説明しています。
イタリア語のgattoという単語は,ネコ, 猫, 矛盾した状況、ジレンマ、泥沼, 非合法の、無認可の, 鞭、バラ鞭、キャットオブナインテイル, ナマズ, スノーモービル、雪上車, 野良猫、野猫, 去勢された雄猫, アンゴラウサギ, ねずみを捕る動物, ネコマネドリ, 野良猫, 猫足, 飼い猫, ペットの猫、家猫、飼い猫, 野生の猫, ペルシャ猫, シャム猫, アメリカナマズ、ブルーキャットフィッシュ, キャットニップ, ジンジャーキャット, 拷問器具, 雄猫, 犬と猿のようにいがみ合う, 猫を夜外に出す, ヤマネコ, ネズミを捕る動物, 家猫, お手上げ、絶体絶命, キャッツアイ、猫目石, マンクスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gattoの意味
| ネコsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mia zia ha un gatto nero. La mia gatta sta invecchiando: non esce più per andare a caccia. 私の叔母は黒猫を飼っている。私の猫は年を取ってきて、もう狩りには出かけない。 | 
| 猫(informale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 矛盾した状況、ジレンマ、泥沼
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un vero paradosso: per avere un lavoro serve esperienza, ma per farsi l'esperienza serve un lavoro. | 
| 非合法の、無認可の(sciopero, informale) (ストライキなどが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 鞭、バラ鞭、キャットオブナインテイル(9本のひもがついた) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prigioniero è stato frustato con una frusta. | 
| ナマズsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutto il pesce gatto venduto nei supermercati locali è di allevamento. | 
| スノーモービル、雪上車
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In inverno le strade sono chiuse, quindi la maggio parte delle persone una i gatti delle nevi per spostarsi. | 
| 野良猫、野猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I gatti selvatici vivono in alcune delle parti più remote della Scozia. | 
| 去勢された雄猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il rumoroso litigio tra due gatti maschi ci ha tenuti svegli tutta la notte. | 
| アンゴラウサギ(動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ねずみを捕る動物sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ネコマネドリsostantivo maschile (ornitologia) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野良猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 猫足sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La zampa del gatto è soffice, ma nasconde degli affilati artigli retrattili. | 
| 飼い猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il gatto selvatico europeo è più grande del gatto domestico medio. ヨーロッパの野生の猫は、平均的な飼い猫よりも大きい。 | 
| ペットの猫、家猫、飼い猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 野生の猫
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ペルシャ猫sostantivo maschile (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il gatto persiano deve essere spazzolato più volte alla settimana. | 
| シャム猫sostantivo maschile (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| アメリカナマズ、ブルーキャットフィッシュsostantivo maschile (魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| キャットニップsostantivo femminile (ハーブ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mio gatto adora rotolarsi nell'erba gatta. | 
| ジンジャーキャットsostantivo maschile (猫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 拷問器具sostantivo femminile (strumenti di tortura) (歴史) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 雄猫(去勢されていない) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 犬と猿のようにいがみ合うverbo intransitivo (figurato) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quei ragazzi litigano di continuo come cane e gatto. | 
| 猫を夜外に出すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Non dimenticarti di fare uscire il gatto prima di andare a letto stasera! | 
| ヤマネコ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Di notte, nel nostro quartiere, si sentono i gatti randagi litigare per il controllo del territorio. | 
| ネズミを捕る動物
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 家猫sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il gatto domestico accompagna l'uomo da secoli. 家猫は何世紀にもわたって人間と一緒にいます。 | 
| お手上げ、絶体絶命sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John si offenderebbe se lei non lo invitasse; ma se lo invitasse, Mary non verrebbe. Che situazione assurda! | 
| キャッツアイ、猫目石(pietra, gemma) (宝石) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| マンクスsostantivo maschile (ネコ品種) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のgattoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gattoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。