イタリア語のestはどういう意味ですか?

イタリア語のestという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのestの使用方法について説明しています。

イタリア語estという単語は,東 、 東方, 東、東側、東経, 東へ, ~の東, ~の東、~の東方、~の東部, 東からの, 北東からの, 南東からの, 北東部、北東部地方, 南東部, 東北東, 東南東, 東南東, 東北東, 東の 、 東にある 、 東方の, アジアの, 南東, 北東, 北東の, 南東での、南東部の, 北西部, 東部地方の 、 東部の, 東への、東向きの, 東行きの、東回りの, 東方へ向かう、東への, 北東の、北東からの, 南東からの, 東ドイツの, 最東の, 南東へ、南東向きに, 説明できない、不可解な, 東部(地方)の人, 東風, 東欧、東ヨーロッパ, 東南アジア, EST、東部標準時, 北東への, 南東への, 東方からの, 北東向きの、北東への, 南東への, 南東向きの、南東への, 東へ[に]、東方へ[に], 東に向かって、東向きに, 北東の, 南東に, 東北東に, 東南東に, 東南東に, 東北東に, 東ドイツ人, 東欧、東ヨーロッパ(諸国), 南東からの, 東方へ, 東方から, 南東へ, 東風, 北東へ向かう, 南東から, 北東へ、北東に, イングランド南東部を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語estの意味

東 、 東方

sostantivo maschile (方角)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il sole sorge a est.
太陽は東から昇る。

東、東側、東経

sostantivo maschile (abbreviazione) (方位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le coordinate geografiche della Francia sono 46°00 Nord, 2°00 Est.
フランスの地理的座標は、北緯46度東経2度です。

東へ

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Bisogna andare tre miglia a est per arrivarci.
そこへ着くには、東へ3マイル運転する必要があります。

~の東

locuzione avverbiale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le persone benestanti vivono a est del fiume.
お金持ちの人は川の東に住んでいます。

~の東、~の東方、~の東部

locuzione avverbiale (方位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Gran Bretagna è a est dell'Irlanda.
大ブリテン島はアイルランド島の東にあります。

東からの

(風が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Soffiava un vento orientale.

北東からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東からの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

北東部、北東部地方

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel nord-est ci sono centinaia di specie di farfalle.

南東部

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Florida si trova nel sud-est degli Stati Uniti.

東北東

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東南東

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stanotte ci saranno venti da est-sudest.

東南東

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東北東

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東の 、 東にある 、 東方の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa di Robert era nella parte orientale del villaggio.

アジアの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Sebbene sia asiatico, Yuichi parla perfettamente francese e inglese.

南東

sostantivo maschile (方位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'antica bussola ha un piccolo smeraldo a sud-est e uno zaffiro a nord-est.

北東

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bussola puntava a nord-est, verso il fiume.

北東の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東での、南東部の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

北西部

(米地理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東部地方の 、 東部の

locuzione aggettivale (Stati Uniti)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non ricordo con esattezza di dove è Jane; penso sia uno stato dell'est.

東への、東向きの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il traffico diretto a est è intenso stamattina.

東行きの、東回りの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le corsie dirette a est sono completamente bloccate a causa del massiccio incidente.

東方へ向かう、東への

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

北東の、北東からの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東からの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

東ドイツの

(歴史的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Berlino Est era la capitale della Germania dell'Est.

最東の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Terranova è la provincia più a est del Canada.

南東へ、南東向きに

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

説明できない、不可解な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
De gustibus non disputandum est. Ho sentito dire che i francesi mangiano le lumache e le cosce di rana. Per noi è una cosa impensabile!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ケヴィンは最近様子がおかしいね、彼の行動は不可解だ。

東部(地方)の人

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Iris è nuova della California perché è originaria dell'est.

東風

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東欧、東ヨーロッパ

sostantivo femminile (地域)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nell'Europa dell'Est sono diffuse le lingue slave.

東南アジア

sostantivo maschile (地域)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molte nazioni nel Sud-est asiatico subiscono degli tsunami.

EST、東部標準時

sostantivo maschile (Stati Uniti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mezzogiorno del fuso orario dell'est sono le 17 GMT.

北東への

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東への

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

東方からの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

北東向きの、北東への

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東への

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

南東向きの、南東への

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

東へ[に]、東方へ[に]

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il treno sta viaggiando verso est a 100 chilometri all'ora.

東に向かって、東向きに

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Procedete verso est per tre chilometri e poi girate verso nord.

北東の

locuzione avverbiale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

南東に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
La strada va verso sud-est.

東北東に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

東南東に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
La barca andava a est-sudest dal Canada all'Africa nord-occidentale.

東南東に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

東北東に

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

東ドイツ人

sostantivo maschile (Germania Est) (歴史的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東欧、東ヨーロッパ(諸国)

sostantivo femminile (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

南東からの

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il vento da sudest era forte.

東方へ

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

東方から

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

南東へ

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Vai a sud-est per due miglia e poi gira a verso est.

東風

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

北東へ向かう

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nave stava facendo rotta a nord-est quando entrò in collisione con la petroliera.

南東から

preposizione o locuzione preposizionale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Il vento spira da sud-est.

北東へ、北東に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Il vento soffiava a nord-est, attraverso la prateria e verso la montagna.

イングランド南東部

sostantivo maschile (Inghilterra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語estの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。