イタリア語のcrollareはどういう意味ですか?
イタリア語のcrollareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcrollareの使用方法について説明しています。
イタリア語のcrollareという単語は,倒壊する 、 崩壊する 、 倒れる 、 崩れる 、 つぶれる, (精神的に)つぶれる、参る, 壊れる、おかしくなる, 崩壊する、倒壊する, 暴落する, 寝入る, 下落する 、 暴落する, 寝落ちする, くずれ落ちる, 崩壊する、崩れ落ちる, 崩れ落ちる、陥没する, 急落する、下落する, 壊れる、破壊される、取り壊される, 〜に身体を投げ出す, 崩壊する, 急落する、暴落する, 低迷する, 崩れるように倒れる, 崩れ落ちる、崩壊する, 降参する、あきらめる, 急に下がる、下落する, 減る 、 下落する, 崩壊する、滅びる, 崩れる、崩壊する, 失敗する 、 破綻する, 下落する 、 暴落する, 減少する、減る、下がる、下落する, ~を攻撃する、急襲する, 倒れる、崩れ落ちる、卒倒するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語crollareの意味
倒壊する 、 崩壊する 、 倒れる 、 崩れる 、 つぶれるverbo intransitivo (何かが倒れること) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'edificio è crollato dopo l'incendio. その建物は火事で倒壊した(or:崩れた; 崩壊した)。 |
(精神的に)つぶれる、参るverbo intransitivo (psicologicamente) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Sono giorni che non dormo, oramai sto per crollare. |
壊れる、おかしくなるverbo intransitivo (emotivamente) (精神が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Pete sta crollando perché si trova sotto pressione al lavoro. |
崩壊する、倒壊するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il tetto è crollato sotto il peso della neve. |
暴落するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nel 1929 la borsa crollò. 株式市場は1929年に暴落した。 |
寝入るverbo intransitivo (figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Appena entrato in casa, sono crollato. Mi sono svegliato quattro ore dopo. 家に着くとすぐに寝入ってしまい、4時間後に起きました。 |
下落する 、 暴落するverbo intransitivo (figurato) (経済・株価など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I prezzi delle case sono crollati in seguito alla crisi finanziaria. |
寝落ちする(figurato: addormentarsi) (俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
くずれ落ちるverbo intransitivo (figurato: psicologicamente) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jim è crollato quando il pubblico ministero ha screditato la sua versione dei fatti. |
崩壊する、崩れ落ちるverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dopo che fecero brillare gli esplosivi, il vecchio ponte crollò nel burrone. |
崩れ落ちる、陥没するverbo intransitivo (struttura) (建物など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quando i sostegni del soffitto hanno ceduto, la miniera è crollata e tutti sono rimasti intrappolati. |
急落する、下落するverbo intransitivo (株・価値など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Durante il giorno le temperature sono crollate rapidamente. |
壊れる、破壊される、取り壊される(建物など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dopo che la palla da demolizione ha colpito il lato dell'edificio, questo è crollato rapidamente. |
〜に身体を投げ出す(figurato: su divano, ecc.) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
崩壊するverbo intransitivo (建物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'anno scorso la neve è stata così pesante che il tetto della vecchia casa è collassato. |
急落する、暴落するverbo intransitivo (figurato: diminuire rapidamente) (株、価格など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le azioni crollarono per la quinta settimana di fila. |
低迷する(figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'attività di pet sitting di Aaron crolla durante l'inverno. |
崩れるように倒れる(persona: svenire) (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La donna fragile si accasciò improvvisamente mentre era in piedi. |
崩れ落ちる、崩壊する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La casa era rimasta senza manutenzione per anni e stava cadendo a pezzi sotto i nostri occhi. |
降参する、あきらめる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Alla fine ho ceduto e sono uscito dall'organizzazione. |
急に下がる、下落するverbo intransitivo (figurato) (値段・売り上げなど) Il prezzo del greggio è precipitato oggi in borsa. |
減る 、 下落するverbo intransitivo (avere un calo) (減少する) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Recentemente la richiesta di questo prodotto è precipitata. 最近、当製品の需要が減ってきている。 |
崩壊する、滅びる(figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Secoli dopo, l'impero cominciò a sbriciolarsi. |
崩れる、崩壊するverbo intransitivo (建築物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere. |
失敗する 、 破綻するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'impresa è crollata quando il mercato si è appassito. |
下落する 、 暴落するverbo intransitivo (figurato: prezzi) (物価など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti. |
減少する、減る、下がる、下落するverbo intransitivo (figurato) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le cattive notizie faranno crollare i mercati finanziari. |
~を攻撃する、急襲するverbo intransitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il soffitto è caduto addosso agli occupanti della sala. |
倒れる、崩れ落ちる、卒倒する(persone) (人が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) È collassata sul pavimento. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcrollareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
crollareの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。