イタリア語のcordialeはどういう意味ですか?

イタリア語のcordialeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcordialeの使用方法について説明しています。

イタリア語cordialeという単語は,コーディアル、非アルコール果汁飲料, 思いやりのある、友情のこもった, アルコール飲料、コーディアル, 心のこもった、誠実な, 親しみやすい、きさくな, 心の温かい、情に篤い、親切な, 温かい 、 心の温かい 、 心温まる 、 思いやりのある, 交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしない, 愛想の良い、友好的な, 友好的な、懇親の、宴会の, 元気回復の飲食物, 良い 、 感じの良い 、 さわやかな, 親切な、愛想の良い, 愛想の良い, 熱心な、熱烈な, 心からの歓迎, より親しみやすく、より友好的に、より親密に, 心からの歓待, より冷淡な、さらに冷たいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cordialeの意味

コーディアル、非アルコール果汁飲料

sostantivo maschile (storico: bevanda alcolica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mescola il cordiale con un po' di soda e aggiungi del ghiaccio.

思いやりのある、友情のこもった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jeff è sempre stato perfettamente cordiale con me.

アルコール飲料、コーディアル

(bevanda)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Max si godette un cordiale con ghiaccio dopo cena.

心のこもった、誠実な

aggettivo (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Prima di tutto vogliamo offrire un caloroso ringraziamento ai nostri ospiti.

親しみやすい、きさくな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼はとてもきさくで、いつもすぐに返事をくれる。

心の温かい、情に篤い、親切な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

温かい 、 心の温かい 、 心温まる 、 思いやりのある

aggettivo (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi piacciono i suoi modi affettuosi. Ci tratta davvero bene.
私は彼女の温かい(or: 心温かい、心温まる、思いやりのある)態度が好きです。彼女は本当に私たちによくしてくれるのです。

交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしない

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I nuovi vicini sembrano molto socievoli, non credi?

愛想の良い、友好的な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seth è un ragazzo cordiale con cui è facile andare d'accordo.

友好的な、懇親の、宴会の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La festa per il pensionamento di Henry fu un evento allegro con molte celebrazioni.

元気回復の飲食物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando mi viene voglia di un bicchierino per tirarmi su, mi mangio una delle mie caramelle preferite.

良い 、 感じの良い 、 さわやかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Phil è una persona molto simpatica.
フィルはとて良い人だ。

親切な、愛想の良い

aggettivo (atteggiamento) (態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se ti comporti in modo amichevole, le persone tenderanno ad includerti.

愛想の良い

aggettivo (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Invitarli a venire con noi è una cosa cortese da fare.

熱心な、熱烈な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il padrone di casa diede un caldo benvenuto agli ospiti.

心からの歓迎

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro albergo è lieto di darle un cordiale benvenuto .

より親しみやすく、より友好的に、より親密に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

心からの歓待

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ti ringrazio e ti invio un cordiale saluto.

より冷淡な、さらに冷たい

(figurato) (態度など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo che si scoprì la relazione extraconiugale di Brad, i suoi amici diventarono più distaccati nei suoi confronti.

イタリア語を学びましょう

イタリア語cordialeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。