イタリア語のconferireはどういう意味ですか?

イタリア語のconferireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのconferireの使用方法について説明しています。

イタリア語conferireという単語は,~に~を与える, ~を討論する 、 話し合う, ~を賜る、~を与える、~を贈与する, 授ける、授与する, …に…を授与する, ~を与える 、 授ける, 贈呈する 、 贈る, 話し合う、相談する、協議する, ~にもったいをつける、立派なもののように扱う, 協議、打ち合わせ, 相談する 、 協議する 、 話し合う, 〜に変化をつける, ~を~に与える、~を~に授与する, 受賞する, ~に司教冠を授ける、~を司教に叙任する, …に…を加える, ~を~に与える, ~に~を贈呈する 、 ~に~を進呈する, ~に学位を与える, 〜を名誉進級させる, ~を与える 、 授けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conferireの意味

~に~を与える

(特徴を与える)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'accento britannico della cantante dà un certo fascino al suo canto.
そのヴォーカルのイギリスアクセントは、彼女の歌声にある種の魅力を与えている。

~を討論する 、 話し合う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を賜る、~を与える、~を贈与する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

授ける、授与する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.

…に…を授与する

verbo transitivo o transitivo pronominale (形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'Oscar come miglior film è stato assegnato a "12 anni schiavo".
彼らは、『それでも夜は明ける』にアカデミー作品賞を授与した。

~を与える 、 授ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quand'è che la regina conferirà il riconoscimento?

贈呈する 、 贈る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の文学論文に対して、修士号が授与された。

話し合う、相談する、協議する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I due gentiluomini discutevano mentre passeggiavano nel parco.

~にもったいをつける、立派なもののように扱う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

協議、打ち合わせ

sostantivo maschile (formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

相談する 、 協議する 、 話し合う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ti sei consultato con un medico riguardo al tuo dolore allo stomaco?

〜に変化をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~に与える、~を~に授与する

verbo transitivo o transitivo pronominale (賞などを人に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il presidente della commissione per l'istruzione ha conferito alla signora Hall il premio come migliore insegnante dell'anno. // Il re conferì il titolo di cavaliere ai suoi sudditi più leali.

受賞する

verbo transitivo o transitivo pronominale (premi) (be awardedの形で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli è stato conferito il Nobel per la pace.
彼はノーベル平和賞を受賞した。

~に司教冠を授ける、~を司教に叙任する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…に…を加える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I condimenti aggiungono sapore al cibo.
香辛料は、料理に風味を加える。

~を~に与える

(権利・力など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il re ha conferito al diplomatico il diritto di prendere decisioni per conto dello stato.

~に~を贈呈する 、 ~に~を進呈する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi fa molto piacere consegnarti questo premio.
あなたにこの賞を贈呈することは、わたしにとって大いなる喜びです。

~に学位を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'università dà la laurea a duemila studenti all'anno.

〜を名誉進級させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を与える 、 授ける

(insignire) (権力・権限など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語conferireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。