イタリア語のcompletarsiはどういう意味ですか?

イタリア語のcompletarsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcompletarsiの使用方法について説明しています。

イタリア語completarsiという単語は,~を達成する, 完成させる 、 仕上げる, ~を完成させる、仕上げる, 片付ける、済ませる、やり終える、終わらせる, 〜を済ませる, ~を走り終える、完走する, 敷衍する, 肉付けする, 仕上げる、終える, ~を完成させる, ~を終える 、 済ます 、 完成させる 、 片付ける 、 仕上げる, ~を補足する 、 完全にする, 〜に花を添える, ~をやり終える、~をやり遂げる, 終えた、完了した, ~をふさぐ、埋める, 納品する, ~を遂行する、履行する, 規定打数を打つ 、 パーで上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語completarsiの意味

~を達成する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno completato la raccolta fondi, raggiungendo il loro obiettivo.

完成させる 、 仕上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Completerò il dipinto entro venerdì.
その絵を金曜日までに仕上げる(or: 完成させる)つもりです。

~を完成させる、仕上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A completare la mia giornataccia mi si è bucata una gomma mentre tornavo a casa.

片付ける、済ませる、やり終える、終わらせる

verbo transitivo o transitivo pronominale (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.

〜を済ませる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame.

~を走り終える、完走する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha completato la gara in 35 minuti.
彼女はそのレースを35分で走り終えた。

敷衍する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi precisare meglio le tue dichiarazioni di prima?

肉付けする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.

仕上げる、終える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.

~を完成させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita!

~を終える 、 済ます 、 完成させる 、 片付ける 、 仕上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale (課題を完成させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Finirà la traduzione entro i prossimi 30 minuti.
彼は後30分でその翻訳を終える(or: 完成させる; 仕上げる)でしょう。

~を補足する 、 完全にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.

〜に花を添える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.

~をやり終える、~をやり遂げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non appena avrò terminato questo progetto, ne inizierò un altro.
現在のプロジェクトをやり終えたら、次のに取り掛かります。

終えた、完了した

Abbiamo finito tre relazioni, ne manca una!

~をふさぐ、埋める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

納品する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.

~を遂行する、履行する

(compito) (義務など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
あなたにお金を支払うのは、あなたが契約上の義務を履行したときです。

規定打数を打つ 、 パーで上がる

verbo transitivo o transitivo pronominale (ゴルフ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adrian ha completato le ultime due buche in par.

イタリア語を学びましょう

イタリア語completarsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。