イタリア語のcompensoはどういう意味ですか?
イタリア語のcompensoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcompensoの使用方法について説明しています。
イタリア語のcompensoという単語は,〜の埋合わせをする, 〜から〜を引く、〜と〜を相殺する, …で…とバランスを取る, 耳の圧力を均等にする, イコライズする, ~を相殺する 、 埋め合わせる, ~を補う、~を埋め合わせる、取り返す、代わりに, 償う, ~をキャンセルする、無効にする、無かったことにする, ~を補う, ~で報いる 、 謝礼をする 、 返礼する, ~の埋め合わせをする, ~の償いをする、~の埋め合わせをする, 報奨 、 報酬, 謝礼金、報奨金, 報酬、給与, お礼 、 恩返し 、 報酬, 報奨金, 報酬, 報償、賃金を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語compensoの意味
〜の埋合わせをするverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜から〜を引く、〜と〜を相殺するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
…で…とバランスを取るverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mindy compensava le sue lunghe ore di lavoro con una visita al centro benessere. ミンディは、スパ訪問で長時間働いたこととバランスを取った。 |
耳の圧力を均等にするverbo intransitivo (subacquea) (スキューバダイビング) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
イコライズするverbo transitivo o transitivo pronominale (subacquea) (スキューバダイビング: 耳を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を相殺する 、 埋め合わせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le entrate controbilanciano le perdite. 利益が損失を相殺した。 |
~を補う、~を埋め合わせる、取り返す、代わりにverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non riuscirà mai a compensare la sua mancanza di talento naturale. 彼は持ち前の能力を補うことは決してできないだろう。 |
償うverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il conducente dovrebbe compensare per il danno che ha causato all'altro veicolo. |
~をキャンセルする、無効にする、無かったことにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) È necessario neutralizzare gli effetti negativi dell'inquinamento elettromagnetico. |
~を補う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) バネッサは数学ができない代わりに芸術の才能がある。 |
~で報いる 、 謝礼をする 、 返礼する(努力などの行為に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の埋め合わせをする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il suo talento immenso compensava la sua mancanza di capacità organizzative. |
~の償いをする、~の埋め合わせをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli. |
報奨 、 報酬
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
謝礼金、報奨金(formale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'organizzazione deve riferire di tutte le donazioni, i pagamenti e gli onorari. |
報酬、給与(formale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お礼 、 恩返し 、 報酬(好意などへの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'uomo ha ricevuto una ricompensa per aver ritrovato il cane smarrito. |
報奨金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'azienda offre ricompense generose per i dipendenti che lavorano con buoni risultati. その会社は、成績優秀な社員のために、潤沢な報奨金を提供している。 |
報酬
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non ho avuto guadagni per i miei servizi. |
報償、賃金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcompensoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
compensoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。