イタリア語のcaloreはどういう意味ですか?

イタリア語のcaloreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcaloreの使用方法について説明しています。

イタリア語caloreという単語は,熱 、 熱さ, 熱、体温, ほてり、熱, さかり、発情期, 激しさ、興奮, 優しさ 、 心の温かさ, 発情期, 発情期, 思いやり 、 愛情 、 温情, 親切さ、温かみ, 耐熱の, 日差し, 発情期で、盛りのついた, 大げさに親しみ[称賛]を表現すること, 熱射病、熱中症, ほてり、のぼせ, 体温, 熱性疲労, 酷暑、激しい暑さ, 熱源, 熱を発する, 熱を出す, 熱を逃がす、廃熱を出す, 発情期の, 炎熱、白熱を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caloreの意味

熱 、 熱さ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si poteva sentire il calore del fuoco.
火の熱さを感じられるよ。

熱、体温

sostantivo maschile (corporeo) (体の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbracciò sua figlia per scaldarla col suo calore.

ほてり、熱

(caldo intenso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Potevo sentire la febbre dal calore del suo corpo.

さかり、発情期

(zoologia) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le femmine dei cani vanno in calore solo una volta all'anno.

激しさ、興奮

sostantivo maschile (figurato) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si poteva vedere il fuoco del risentimento sul volto di Tim.

優しさ 、 心の温かさ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calore del fuoco era piacevole dopo il freddo dell'esterno.

発情期

sostantivo maschile (animale: periodo riproduttivo) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発情期

sostantivo maschile (fertilità animale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cervi maschi lottano spesso durante il calore.

思いやり 、 愛情 、 温情

sostantivo maschile (他人への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calore del benvenuto di Glenn fece sentire subito a casa i suoi ospiti.

親切さ、温かみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耐熱の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

日差し

(calore del sole)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gatto si crogiolava al sole.

発情期で、盛りのついた

locuzione aggettivale (動物の雌)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
In molte specie animali, la femmina va in calore solo poche settimane alla volta.
たくさんの動物の種類の中で、雌だけは一時期に数週間のみ発情する。

大げさに親しみ[称賛]を表現すること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

熱射病、熱中症

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ほてり、のぼせ

sostantivo femminile (menopausa, spesso pl) (更年期障害)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo le vampate di calore di ieri mi sento febbricitante, frastornata e stanca.
昨日のぼせた時、熱っぽくてめまいがし、疲労を感じた。

体温

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un nuovo tessuto creato per non far disperdere il calore corporeo.

熱性疲労

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lavorare all'aperto con un caldo torrido può provocare un colpo di calore.

酷暑、激しい暑さ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calore intenso dell'incendio ha sciolto il vetro delle finestre.

熱源

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro sole è la fonte di calore che rende possibile la vita su questo pianeta.

熱を発する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le tradizionali lampade a incandescenza emettono principalmente calore; la luce è un sottoprodotto.

熱を出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La lampadina accesa emette calore.

熱を逃がす、廃熱を出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lasciando le porte aperte disperdono il calore.

発情期の

(animale)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

炎熱、白熱

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dall'umiliazione riuscivo a sentire il calore intenso del sangue che mi scorreva nelle guance.

イタリア語を学びましょう

イタリア語caloreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。