イタリア語のbucatoはどういう意味ですか?

イタリア語のbucatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbucatoの使用方法について説明しています。

イタリア語bucatoという単語は,~に穴を開ける, 破裂させる, ~に穴を開ける, ~を刺す、突く, ~に穴をあける, 切り裂く、貫く, ~をちくりと刺す 、 突く 、 ~に穴を開ける, ~に穴をあける, ~に穴をあける, ~を突き刺す、刺す、突く, 洗濯物 、 洗い物 、 汚れ物, 洗浄、洗濯, 洗濯, 破裂した, 洗濯物, 洗濯, 耳たぶに穴を開けた、ピアスの穴があいた, 洗濯物, 洗濯, つつく、つっつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bucatoの意味

~に穴を開ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il conducente del bus ha forato il biglietto di Jane.

破裂させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il chiodo ha bucato la gomma della bicicletta.

~に穴を開ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La freccia ha bucato il bersaglio.

~を刺す、突く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Emily ha preso uno spillo e ha bucato il palloncino facendolo sgonfiare.

~に穴をあける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jim ha fatto un buco nel maglione.

切り裂く、貫く

verbo transitivo o transitivo pronominale (比喩: 光が闇を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza.

~をちくりと刺す 、 突く 、 ~に穴を開ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (針などで)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La spilla ha punto il dito di Marta.

~に穴をあける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il trapano ha forato il muro.

~に穴をあける

(lobo per orecchini) (耳など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を突き刺す、刺す、突く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua.

洗濯物 、 洗い物 、 汚れ物

sostantivo maschile (cose da lavare) (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Metti il bucato nella cesta.
洗濯物は洗濯かごに入れてね。

洗浄、洗濯

(lavaggio dei vestiti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
このホテルではシーツとタオルを1日2回洗濯している。

洗濯

sostantivo maschile (lavare indumenti) (家事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Faccio il bucato la domenica.
私は、日曜日に洗濯しています。

破裂した

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il conducente ha perso il controllo del veicolo a causa di una ruota bucata.

洗濯物

(vestiti puliti) (洗濯後の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha steso il bucato sul filo.

洗濯

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耳たぶに穴を開けた、ピアスの穴があいた

aggettivo (orecchie)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I miei genitori erano furiosi quando hanno visto il mio naso appena forato.

洗濯物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

洗濯

(lavare i panni)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Basta un lavaggio per far tornare pulito questo completo di rugby pieno di fango. // La mia maglietta nuova si è scolorita dopo solo due lavaggi.

つつく、つっつく

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le cinciarelle hanno nuovamente bucato col becco i tappi delle bottiglie di latte.

イタリア語を学びましょう

イタリア語bucatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。