イタリア語のa prescindereはどういう意味ですか?
イタリア語のa prescindereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのa prescindereの使用方法について説明しています。
イタリア語のa prescindereという単語は,おかまいなしに 、 何が何でも 、 とにかく, ~を問わず、〜にかかわらず, どんな理由であれ、理由がなんであれ, ~だとしても、いずれにせよ, どんなに~でも, どこに行っても、どこに居ても、どこででも, ~は別として、~はさておき, ~を問わず、~に関わらず,何を言おうとも、何を言っても, 何があろうと, どんなに~な事も, ~とは関係なく、~と無関係にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語a prescindereの意味
おかまいなしに 、 何が何でも 、 とにかく(in ogni caso) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Farà quello che vuole comunque. 彼は自分のやりたいことを、おかまいなしに(or: 何が何でも; とにかく)行う。 |
~を問わず、〜にかかわらずlocuzione avverbiale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La posizione è aperta a tutti, a prescindere dall'esperienza. |
どんな理由であれ、理由がなんであれavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Qualunque sia il motivo per cui l'ha fatto, rimane il fatto che l'ha fatto. |
~だとしても、いずれにせよ
Andremo alla partita, che piova o no. |
どんなに~でも
Non importa come tu ci vada, non riuscirai ad arrivarci in meno di un'ora. たとえどんな道順を通っても1時間以内に到着は出来ない。 |
どこに行っても、どこに居ても、どこででも
Ovunque vada porto sempre con me penna e taccuino. |
~は別として、~はさておき
|
~を問わず、~に関わらず,何を言おうとも、何を言ってもpreposizione o locuzione preposizionale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Puoi cancellare il tuo appuntamento in qualsiasi momento, a prescindere dalla motivazione. 予約は理由を問わずいつでもキャンセルできます。 |
何があろうとpreposizione o locuzione preposizionale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Jason è sempre contento, a prescindere da cosa gli accada nella vita. |
どんなに~な事もpreposizione o locuzione preposizionale |
~とは関係なく、~と無関係に
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A prescindere dalla tua opinione me ne andrò in vacanza in Florida. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のa prescindereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
a prescindereの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。