フランス語のrepèresはどういう意味ですか?
フランス語のrepèresという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrepèresの使用方法について説明しています。
フランス語のrepèresという単語は,目印 、 目立つ建物, 目印, 標準の, 探知器, 観測された、見つけられた, 道標 、 位置標識, 見つける 、 発見する 、 気づく, ~を下調べする, ~の高度を測る, ~を見つける 、 探し出す, ~を選び出す, ~を特定する、見分ける、確認する, 見出し語, 基準点, 指標、指針, 水準基標, 何も見えないまま, 支え、よりどころを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語repèresの意味
| 目印 、 目立つ建物nom masculin (道順を尋ねるとき) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le grand chêne était un excellent repère pour les gens qui essayaient de trouver la supérette du coin. そのオークの大木は、地元のコンビニまでの恰好の目印だった。 | 
| 目印
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cathédrale St-Paul est le repère le plus visible dans ce quartier de Londres. | 
| 標準のadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 探知器
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 観測された、見つけられたadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'oiseau coloré a été aperçu ici. | 
| 道標 、 位置標識
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le voyageur a suivi les balises jusqu'à la ville la plus proche. | 
| 見つける 、 発見する 、 気づくverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le policier a repéré le criminel et s'est lancé à sa poursuite. 警察官は犯人を見つけ、彼の後を追いかけ始めた。 | 
| ~を下調べする
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les cambrioleurs ont repéré la banque avant le braquage. | 
| ~の高度を測るverbe transitif (Navigation) (太陽など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le capitaine a utilisé un sextant pour repérer le soleil. | 
| ~を見つける 、 探し出す
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を選び出す
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を特定する、見分ける、確認するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'entends un bruit bizarre dans cette pièce, mais je n'arrive pas à en localiser l'origine. | 
| 見出し語nom masculin (辞書) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基準点nom masculin (Arpentage) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Commencez à prendre les mesures au point géodésique du poteau en pierre en bordure du champ. | 
| 指標、指針nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 水準基標nom masculin (Arpentage) (測量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 何も見えないまま(sans visibilité) Il marchait à l'aveuglette dans le brouillard. 彼は、何も見えないまま霧の中を歩いた。 | 
| 支え、よりどころnom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon frère est mon point de repère. | 
フランス語を学びましょう
フランス語のrepèresの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
repèresの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。