フランス語のjoliはどういう意味ですか?
フランス語のjoliという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjoliの使用方法について説明しています。
フランス語のjoliという単語は,魅力的な, 美しい、魅力的な、きれいな、愛らしい, 美しい, 美しい、素晴らしい、上質な, 素敵な 、 良い 、 魅力的な, うそっぽい, 見事な、立派な, かなりの, かわいらしい 、 かわいい, 法外な、高価な, かわいい 、 かわいらしい, きれいな 、 かわいい, うまい、お見事、よくやった, 美しい 、 きれいな, 見栄えのよい、格好よい, ルックスの良い、魅力的な、ハンサムな、顔立ちの整った、きれいな, 美人だ 、 美しい 、 かわいい, 沢山の 、 高額な, 透き通った, とてもかわいい, よくやったね、うまくいったね、素晴らしいね, まずい状況, 美少女、きれいな女の子, 円滑に行う, 高い, 大成功 、 大逆転 、 一発逆転 、 大当たり, 射撃がうまいことを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語joliの意味
魅力的なadjectif (chose) Elle portait une très jolie robe. 彼女はとても魅力的なドレスを着ていた。 |
美しい、魅力的な、きれいな、愛らしいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est une jolie fille, notre Angie ! |
美しい(chose) (物に対して) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est une jolie photo de coucher du soleil sur le lac. それは湖に太陽が沈む美しい写真です。 |
美しい、素晴らしい、上質な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
素敵な 、 良い 、 魅力的な(魅力的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette maison est très jolie, maintenant qu'elle a été repeinte. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたの彼って、かっこいいね(or: いかすわね)。 |
うそっぽいadjectif (ironique) (皮肉) C'est bien joli de répondre ça, mais ça ne veut rien dire ! |
見事な、立派なadjectif C'est une jolie voiture ! |
かなりの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La police lui donna une jolie somme pour sa coopération. |
かわいらしい 、 かわいい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
法外な、高価な(somme : élevée) (価格が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai payé une jolie somme pour changer de fournisseur Internet. |
かわいい 、 かわいらしいadjectif (femme) (人に対して) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Votre fille est si jolie (or: mignonne) dans cette robe. そのドレスを着たあなたの娘さん、とってもかわいい(or: かわいらしい)ですね。 |
きれいな 、 かわいいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ces fleurs sont vraiment jolies. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女の魅力は美しさというよりもむしろ愛らしいことだ。 |
うまい、お見事、よくやった
Tu as eu 20/20 à ton interrogation : bravo ! |
美しい 、 きれいな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quelle belle vue de la mer ! 海の景色が、ほんと美しい(or: きれいだ)ね。 |
見栄えのよい、格好よい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ルックスの良い、魅力的な、ハンサムな、顔立ちの整った、きれいな(homme, femme) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Eugene est un bel homme. |
美人だ 、 美しい 、 かわいい(personne) (人に対して) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Votre fille est belle (or: jolie). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 社長の奥さんはとても品のある方です。 |
沢山の 、 高額な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le restaurant sert des grosses portions. |
透き通った(peau) (肌が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Elle a une belle peau. |
とてもかわいいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Notre petite voisine est jolie comme un cœur avec ses boucles blondes et son nez retroussé. |
よくやったね、うまくいったね、素晴らしいね(familier) |
まずい状況
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) ! 私たちがついた嘘がばれて、まずい状況になった。
しくじったな。こんなまずい状況になってしまったじゃないか。 |
美少女、きれいな女の子nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jessica est un joli brin de fille. |
円滑に行うnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高いlocution verbale (figuré, familier) (値段) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je parie que cette robe a dû te coûter bonbon. そのドレスコートは高いと思うよ。 |
大成功 、 大逆転 、 一発逆転 、 大当たり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Convaincre la célèbre galerie d'art d'exposer ses œuvres est un joli coup pour Claudia ! |
射撃がうまいこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'était un joli coup : en plein dans le mille ! |
フランス語を学びましょう
フランス語のjoliの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
joliの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。