フランス語のexpliquerはどういう意味ですか?
フランス語のexpliquerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのexpliquerの使用方法について説明しています。
フランス語のexpliquerという単語は,説明する 、 釈明する, ~を明らかにする, ~の説明がつく, ~を教える、説明する、伝える, ~を説明する、明らかにする, 説明する, 説明する, ~を説明する, 説明する 、 示す, 弁明する、釈明する, 意味を説明する, 弁明する、言い訳する、釈明する, 教える, 説明する 、 明らかにする 、 解説する, ガイダンス、オリエンテーション、手引き, 決着をつける, ~を話し合って解決する, ~に対して~を明らかにする, 再度説明する, , ~のやり方を教える、どうやって~するか教える, 道順を教える, ~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする, 説明して理解させる, 詳説する、詳述する, ~を再度説明する, 〜を〜に再度説明する, 一から十まで、手取り足取り, ~に~を説明する、~に~をおしえるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語expliquerの意味
説明する 、 釈明するverbe transitif (明らかにする) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Donne-moi une minute, je vais t'expliquer. 少しだけ時間をいただけますか。私が説明いたします。 |
~を明らかにする(理由、原因、状況などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pouvez-vous nous expliquer où est passé l'argent ? あの金がどうなったのかを明らかにしてくださいませんか? |
~の説明がつくverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'intimidation qu'elle a subie en tant qu'adolescente explique son comportement discret. 彼女が十代のころ経験したいじめで、今の彼女がおどおどしていることの説明がつく。 |
~を教える、説明する、伝えるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Paola a expliqué quelle était la meilleure façon de faire une omelette. パオラは最高のオムレツの作り方を説明していた(or: 教えていた)。 |
~を説明する、明らかにするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ? あなたの決定の理由を説明して(or: 明らかにして)くださいませんか? |
説明するverbe transitif (事柄・事実) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comment expliquez-vous le fait que personne ne puisse confirmer votre alibi pour ce soir-là ? あの晩のお前のアリバイを証明できる人が誰もいない事実をどう説明するんだ? |
説明するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pouvez-vous m'expliquer ces instructions ? |
~を説明する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
説明する 、 示す(実例などで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a montré le fonctionnement (or: Il a fait la démonstration) de la machine. 彼はその機械の操作方法を説明した。 |
弁明する、釈明する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On nous a demandé de répondre de nos actions. 我々は、自分たちのとった行動を弁明する(or: 釈明する)よう求められた。 |
意味を説明するverbe intransitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je ne comprends pas son jargon. Tu peux traduire (or: expliquer) ? |
弁明する、言い訳する、釈明するverbe pronominal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
教える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les parents devraient expliquer qu'il est dangereux de jouer avec des allumettes. 親はマッチで遊んでは危ないことを教えなければいけない。 |
説明する 、 明らかにする 、 解説する(詳細を述べる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'ai tenté de lui expliquer la théorie de la relativité d'Einstein à plusieurs reprises, mais elle ne la comprend toujours pas. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は自分の論法を明らかに示した。 |
ガイダンス、オリエンテーション、手引き(d'un lieu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
決着をつけるverbe pronominal (議論・戦い) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'en ai marre que tu ne me dises rien : on va s'expliquer. |
~を話し合って解決するverbe pronominal (問題など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il faut que tu t’expliques avec ta copine. |
~に対して~を明らかにするverbe transitif |
再度説明する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(de ses actes,...) (説明する、釈明する) Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen. 試験中のカンニングについて、先生と校長先生に説明しなくてはいけません。 |
~のやり方を教える、どうやって~するか教えるlocution verbale Si tu me dis comment faire une tarte, je t'en ferai une demain. |
道順を教えるlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ils indiquent aux touristes comment aller au mausolée. |
~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする(比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
説明して理解させる(手順等) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
詳説する、詳述するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le professeur a expliqué en détail l'histoire ancienne de la Russie. |
~を再度説明する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜を〜に再度説明する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
一から十まで、手取り足取り
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) J'ai dû lui expliquer dans le détail comment il devait faire son travail. |
~に~を説明する、~に~をおしえる(expliquer) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dites-moi exactement comment vous êtes arrivés à cette conclusion. |
フランス語を学びましょう
フランス語のexpliquerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
expliquerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。