フランス語のangeはどういう意味ですか?
フランス語のangeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのangeの使用方法について説明しています。
フランス語のangeという単語は,天使, 天使, 行儀のよい、しつけのよい、品行のよい, 優しい人, おとなしい人, セラフ、熾天使(してんし), 可愛い人 、 いとおしい人 、 すてきな人, 魅力的な人(物) 、 素敵な人(もの), 無邪気な子供, いとしい人 、 かわいい人, 智天使、ケルビム, 守り神, 死の天使, 堕天使, いい人、優しい人, 天使のような顔, スノーエンジェル, ありがとう, 助けになる人, 人気急落株, エンジェルヘアー・パスタ, きみ、あなた, かわいい人・子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語angeの意味
| 天使nom masculin (divin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le Paradis est rempli d'anges. 天国には天使がいっぱいいるんだ。 | 
| 天使nom masculin (figuré : enfant sage) (いい子、比喩的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ton fils est vraiment un ange. | 
| 行儀のよい、しつけのよい、品行のよいnom masculin (enfant) (子供) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants ont été des anges pendant toute la cérémonie.  Ma fille a été très sage aujourd'hui, c'est un ange. この子供達は儀式の間ずっと行儀が良かった。私の娘は今日ずっといい子であった。彼女はしつけの良い子だ。 | 
| 優しい人nom masculin (familier, figuré : personne très gentille) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| おとなしい人(figuré : personne gentille) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il semble menaçant mais c'est un ange dans l'âme. | 
| セラフ、熾天使(してんし)(神学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 可愛い人 、 いとおしい人 、 すてきな人(familier, pour homme et femme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quel amour tu es ! あなたってなんて可愛いんでしょう。 | 
| 魅力的な人(物) 、 素敵な人(もの)(personne) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aime beaucoup Amy ; elle est adorable. | 
| 無邪気な子供nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma nièce est un petit amour (or: ange) bien élevé ! | 
| いとしい人 、 かわいい人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Merci de m'avoir aidé pour ce travail ; tu es un amour (or: un ange) ! | 
| 智天使、ケルビム(神学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Des peintures de figures religieuses et de chérubins décoraient les murs de l'église. | 
| 守り神nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour avoir survécu à une telle chute, elle doit avoir un ange gardien. | 
| 死の天使nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains disent que le Diable est l'ange de la mort. | 
| 堕天使nom masculin (Religion) (キリスト教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| いい人、優しい人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu veux bien m'apporter mon médicament ? Merci, tu es un amour. | 
| 天使のような顔nom masculin (かわいくて、純粋な顔) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle avait un mauvais fond malgré son visage d'ange. | 
| スノーエンジェルnom masculin (Can) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ありがとうinterjection (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Merci mille fois de nous avoir aidés quand nous étions dans le besoin. | 
| 助けになる人nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tony s'est révélé être mon ange gardien quand je suis tombé en panne. | 
| 人気急落株nom masculin (Finance) (株) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| エンジェルヘアー・パスタnom masculin pluriel (pâtes) (食べ物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On peut utiliser des cheveux d'ange pour préparer des desserts. | 
| きみ、あなた(familier) (親しい呼びかけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Viens me faire un câlin, mon chéri. | 
| かわいい人・子nom masculin (figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait vingt enfants dans cette classe et tous étaient des petits anges. あのクラスには12人の子供たちがいて、みんなかわいい子たちだ。 | 
フランス語を学びましょう
フランス語のangeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
angeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。