ベトナム語のxấu xaはどういう意味ですか?

ベトナム語のxấu xaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのxấu xaの使用方法について説明しています。

ベトナム語xấu xaという単語は,汚い, 悪い, きたない, 穢い, 汚ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語xấu xaの意味

汚い

(nasty)

悪い

(nasty)

きたない

(nasty)

穢い

(nasty)

汚ない

(nasty)

その他の例を見る

Mày đúng là một con mụ xấu xa.
頭の悪いオンナだ...
Hắn còn xấu xa hơn cả người của Wyatt.
ワイアット たち より も 残酷 よ
Nếu mọi sự xấu xa này đang xảy ra, đời sống chẳng có ý nghĩa gì mấy”.
こんな悪い事ばかり起きるのなら,生きていても意味がない」と述べて,多くの人の考えを言い表わしました。
Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng giả tạo này -- theo tôi, nó thật xấu xa.
こういうこと― つまり人工的に誘発された消費主義は ガラクタだと思います
13, 14. a) Tại sao tránh điều xấu xa vẫn chưa đủ?
13,14 (イ)なぜ悪いことから逃れるだけでは不十分ですか。(
Tôi chỉ lo về mấy cô nàng xấu xa thôi.
まあ 私 が 心配 な の は 不良 少女 だ
Loại ma thuật có thể làm những thứ rất xấu xa...
悪 い 事 が でき る 魔力 が
Một số người xem ông ta là nguồn gốc xấu xa phát sinh ra dị giáo.
異端を生んだ悪の根源とみなす人もいました。
Bọn họ đều xấu xa và nguy hiểm.
誰 が 面倒 見 る の 悪質 で 危険 な の よ
Đây chắc chắn là một từ xấu xa.
これは確かに汚らわしい言葉です。
Con người thật xấu xa và ích kỷ.
人間 は 自分 の こと しか 考え な い 。
Điều khả ố là một điều gì đó tội lỗi, xấu xa, hoặc đồi bại.
忌まわしい行いとは,罪深い,邪悪な,あるいは汚らわしい行為を指します。
Vì “tâm-tánh loài người vẫn xấu-xa từ khi còn tuổi trẻ” (Sáng-thế Ký 8:21).
人の心の傾向はその年若い時から悪い」からです。(
Giê-hu được giao sứ mạng khi dân Y-sơ-ra-ên đã rất xấu xa.
エヒウはイスラエル国民が悪い状態にあった時に,ある任務を受けます。
Kể cả những người đã có một đời sống xấu-xa cũng có thể thay đổi.
悪い生活をしていた人でさえ,自分をかえることができます。
Họ hy vọng thoát khỏi thế giới vật chất xấu xa.
彼らの希望は,悪である物質界から逃れることでした。
□ Tại sao Đức Chúa Trời để cho những tình trạng xấu xa diễn ra trên đất?
□ 神はなぜ地上の悪い状態を許してこられたのですか
Thật xấu xa.
それ は 邪悪 だ...
Đây là một sự báng bổ khó chấp nhận và thật xấu xa.
これは不当で無益な非難である。
Tín đồ đấng Christ không lấy làm thích thú khi nói và nghĩ về những điều xấu xa.
フィリピ 4:8)クリスチャンは悪い事柄について話したり考えたりすることを少しも楽しいとは思いません。
* Tránh xa phim ảnh, truyền hình, và các phương tiện truyền thông xấu xa khác.
* よくない映画,テレビやその他のメディアをさけましょう。
Nếu con trở nên xấu xa thì sao?
僕 も 悪 に 染ま っ て しま っ た の で は ?
Từ chiếc hộp bay ra đủ bệnh dịch, đau khổ, và những thứ xấu xa, tai ương.
箱からは 厄災や悲哀など ありとあらゆる悪が飛び出しますが 箱からは 厄災や悲哀など ありとあらゆる悪が飛び出しますが
“Tay” của họ đầy những điều xấu xa nên cần được rửa sạch.
テトス 3:3)彼らの「手」は悪い行ないで満ちており,清められる必要がありました。
ĐỐI với một người có đạo đức thì đó là thời kỳ hết sức xấu xa.
善良な人にとって,それは最悪の時代でした。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語xấu xaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。