ベトナム語
ベトナム語のnắp đậyはどういう意味ですか?
ベトナム語のnắp đậyという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのnắp đậyの使用方法について説明しています。
ベトナム語のnắp đậyという単語は,フード, ボンネット, カウル, ふた, ボネットを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語nắp đậyの意味
フード(bonnet) |
ボンネット(bonnet) |
カウル(bonnet) |
ふた(cover) |
ボネット(bonnet) |
その他の例を見る
Nếu bạn thấy thứ này giống nắp đậy trục bánh xe Buick thì chính là nó đấy. ビューイックのホイールキャップに見えませんか そうです これはまさにビューイックのホイールキャップです |
Rồi tôi lấy nắp đậy vào cái nồi và đặt lên lửa than. それから,ふたをして,鍋を炭の上に置いた。 |
Trên thực tế, (với chúng) bạn có thể ở trong một cái chai có nắp đậy kín mà không chết, cũng như không cần thêm khí sạch. たとえあなたがフタの締まったボトルの中にいれられても この3つの植物があれば死ぬことはないでしょう 外気を取り入れる必要が無いからです |
Như được dùng trong Kinh Thánh, từ “chuộc tội” muốn nói đến ý “trao đổi” hoặc “che phủ”, chẳng hạn như một cái nắp đậy vừa khít một cái hộp. 聖書中で用いられる場合,「贖罪」という語が示しているのは,「引き換える」もしくは「覆う」(適切な蓋が容器の口をぴったり覆うのと同じように)ということです。 |
Và khi đậy nắp lại như vậy, thì là lúc điều kì diệu bắt đầu. そしてこの部分に蓋がされると マジックが始まります |
Đậy nắp hố xí và dội nước cầu tiêu. 便槽にはふたをし,トイレは流しておきます。 |
Chúng ta hãy đậy nắp lại. ここで まとめましょう |
Mặt lưng của chân có nắp vỏ che đậy. 背面の皮膚は顆粒状の隆起で覆われる。 |
Nước từ ao hồ, sông, và những bồn chứa, giếng không đậy nắp ít khi sạch, nhưng nếu nấu sôi thì an toàn hơn. 池や川,覆いのないタンクや井戸の水はたいていきれいではありませんが,煮沸すれば安全になります。 |
Thiên sứ nhanh chóng đẩy ả vào lại trong thùng rồi đậy kín bằng cái nắp nặng. み使いはすぐに女を入れ物の中に押し戻し,重いふたをします。 |
Một mánh hay là đậy nắp, lắc thật dứt khoát để đánh thức các phân tử cà chua bên trong sau đó mở nắp ra, chế tương cà một cách thật hoàn hảo lên món khoai tây chiên hảo hạng. でも玄人はふたをしたまま 容器を何回か さっと強く振って トマト粒子を眠りから覚まし それから ふたを取って 適量をうまく おいし~い ポテトにかけています |
Nhờ bà luôn đậy thức ăn và giữ nhà cửa sạch sẽ, ngăn nắp nên nhà ít có chuột và gián. 食物を放置しないことや,家をきちんと清潔にしておくことにより,ネズミやゴキブリに関連した問題もほとんど抱えていません。 |
ベトナム語を学びましょう
ベトナム語のnắp đậyの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ベトナム語の更新された単語
ベトナム語について知っていますか
ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。