ベトナム語のmặc dùはどういう意味ですか?

ベトナム語のmặc dùという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのmặc dùの使用方法について説明しています。

ベトナム語mặc dùという単語は,のに, こそすれ, にもかかわらず, にもかかわらずを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mặc dùの意味

のに

verb

Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
約束していた のに 彼は来なかった 。

こそすれ

verb

にもかかわらず

particle

Mặc dù có tài anh ta vẫn là người vô danh.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。

にもかかわらず

Mặc dù có tài anh ta vẫn là người vô danh.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。

その他の例を見る

Mặc dù vậy, vẫn chưa phát hiện được oxy trong khí quyển của Callisto.
しかし酸素はカリストの大気中からはまだ直接検出されていない。
Mặc dù không cố ý nhưng em có thể lỡ làm vỡ một cái gì đó.
「うっかり何かをこわしてしまうこともあるでしょう。
Mặc dù có nhiều và to lớn, sông chỉ chứa rất ít nước ngọt trên thế giới.
川にある水の量は,川の数や大きさの割に少なく,世界の淡水のわずかな部分を占めるにすぎません。
Mặc dù cả nhóm nhìn cùng một phong cảnh, mỗi người thấy một cách khác nhau.
全員が同じ景色を眺めているのですが,一人一人の見方は違います。
Mặc dù có lời hứa về dòng dõi, nhưng Sa-ra vẫn hiếm muộn.
胤を約束されていたとはいえ,サラは依然としてうまずめでした。 アブラハムはその件について神に話します。
Mặc dù bạn có thể thấy một quý ông bên phải đang phá anh ta.
もっとも右側にいる紳士にちゃんと見抜かれてしまっていることは分かりますね。
Mặc dù buồn bã và thất vọng, nhưng tôi giữ một thái độ chuyên nghiệp.
わたしは悲しみと落胆を感じていましたが,医師としてこう自分に言い聞かせました。「
Mặc dù chị ấy mệt, chị ấy vẫn tiếp tục làm việc.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Mặc dù anh chưa báp têm nhưng anh đáp: “Tôi là Nhân Chứng Giê-hô-va”.
アドルフォはまだバプテスマを受けていませんでしたが,「わたしはエホバの証人の一人です」と答えました。
Mặc dù bài hát này chỉ chạy trong 3 phút 34 giây, đây lại là bài dài nhất trong album.
8分34秒とこのアルバムの収録曲では一番長い。
Mặc dù con cũng đang trải qua rất nhiều khó khăn nhưng con thực sự hạnh phúc.
苦しいことも沢山あるけれど,幸せだよ。
Mặc dù chúng ta bất toàn, nhưng Ngài giúp chúng ta “mặc lấy người mới”.
不完全なわたしたちも「新しい人格」を着けることができるよう,援助してくださいます。
Mặc dù có sắc đẹp, bà khiêm tốn và biết phục tùng.
エステルは美貌の人でしたが,慎みがあり,柔順でした。(
Mặc dù là con cháu của nhiều người tin, nhưng đức tin của ông đã nguội lạnh.
彼は由緒ある教会員の子孫でしたが,自分自身の信仰は弱くなっていました。 後に彼はこのように告白しています。「
Mặc dù chính họ nghèo khó, họ sẵn sàng đóng góp để giúp đỡ anh em.
ローマ 15:26)彼らは自分自身が苦悩のもとにあったにもかかわらず,兄弟たちを助けるために喜んで寄付をしました。
Mặc dù không gặp sự chống đối ra mặt, chúng tôi cũng phải thận trọng.
あからさまな反対には遭いませんでしたが,注意深くなければなりませんでした。
Các đốm nóng thường có hình tròn, mặc dù chúng không giống các luồng xoáy.
ホットスポットは通常丸い形をしているが、渦とは似ていない。
(Mặc dù tất cả đều mù),
(みんながみんな盲人で)
Mặc dù không sống chung với gia đình, nhưng anh đã nói chuyện với cha mẹ về Xuân.
親元を離れて暮らしていましたが,スーザンについて両親と話をしました。
Mặc dù trong thế giới thực phẩm, nó được gọi là nông nghiệp.
食の世界では「農業」と呼ばれます
Mặc dù chúng ta nỗ lực rất nhiều nhưng chỉ ít người quý trọng tin mừng.
わたしたちが誠実な努力を払っても,良いたよりの価値を認める人は比較的わずかです。
Mặc dù vẫn chưa hoàn tất nhưng vẻ đẹp của đền thờ cũng làm cho bà kinh ngạc.
まだ建設中でしたが,ジェーンはその美しさに息をのみました。
Nhiệt độ trung bình là âm 81 độ, mặc dù nhiệt độ trên đó khá đa dạng.
平均気温は -63°Cですが 実際の温度は とても広い範囲に及びます
Mặc dù chỉ gồm có người lớn, cơ quan này sinh hoạt rất giống như một gia đình.
大人だけで構成されてはいますが,その施設の機能は家族とよく似ています。
Mặc dù đạt được thành công đó nhưng vật lý cũng có giới hạn của nó.
これはうまく行っていますが 物理学にも制限があります

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語mặc dùの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。