ベトナム語のchủ tịchはどういう意味ですか?

ベトナム語のchủ tịchという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのchủ tịchの使用方法について説明しています。

ベトナム語chủ tịchという単語は,委員長, 議長, 主席, 代表, 会長, 委員長を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語chủ tịchの意味

委員長

noun

Lời khuyên của 1 chủ tịch hội đồng quản trị với chúng tôi là
以下は委員長の医療に関するアドバイスです

議長

noun

Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi
米国下院議長ナンシー・ペロシ

主席

noun ([主席])

Chủ tịch Hồ Chí Minh
ホー・チ・ミン主席

代表

verb noun

Thực tình tôi không có bỏ việc, tôi chỉ từ chức Chủ tịch thôi,
辞めたのではなく、代表を降りただけです

会長

noun

Thưa Chủ Tịch Packer, chúng tôi đều đang mong chờ nghe bài thơ tuyệt vời ấy khi chủ tịch 98 tuổi.
パッカー会長,わたしたちは皆,そのすばらしい詩の98歳版を心待ちにしています。

委員長

noun

Lời khuyên của 1 chủ tịch hội đồng quản trị với chúng tôi là
以下は委員長の医療に関するアドバイスです

その他の例を見る

Sự phán xét là công việc của Chúa.9 Chủ Tịch Thomas S.
9トーマス・S・モンソン大管長は「人を裁くことをやめる勇気」を持つよう具体的に求めています。
Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn tuyên bố:
大管長会は次のように述べている。
Chủ Tịch Ezra Taft Benson dạy:
エズラ・タフト・ベンソン大管長は,次のように教えている。
Chúng tôi đã bầu Jack làm chủ tịch.
私達はジャックを議長に選んだ。
Đọc câu nói sau đây của Chủ Tịch Thomas S.
次のモンソン大管長の言葉を読んでください。
Một trong số những người nói chuyện tại tang lễ của bà là Chủ Tịch Spencer W.
母の葬儀で話をしてくれた人の中に,スペンサー・W・キンボール大管長がいました。
Mời một học sinh đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Benson:
一人の生徒に次のベンソン大管長の言葉を読んでもらう。
Chủ Tịch Ezra Taft Benson đã dạy về Sách Mặc Môn như sau:
モルモン書に関して,エズラ・タフト・ベンソン大管長は次のように教えています。
Cách đây nhiều năm, tôi đọc được những lời này của Chủ Tịch Spencer W.
何年も前に,スペンサー・W・キンボール大管長の次の言葉を読みました。
14 Không bao lâu sau đó, anh Russell qua đời, để trống ghế chủ tịch của Hội Tháp Canh.
14 その後まもなくラッセル兄弟は亡くなり,ものみの塔協会の会長職は空席になりました。
Nhiều vị chủ tịch thời trước của Giáo Hội đã nói nhiều về vấn đề này.
過去の大管長たちがこの問題について多くを語ってきました。
Để kết thúc bài học này, hãy đọc lời hứa của Chủ Tịch Gordon B.
このレッスンのまとめに,モルモン書を熱心に研究するすべての人に対するゴードン・B・ヒンクレー大管長の約束を読みましょう。「
Chúng tôi đang ngồi ở chỗ các chị trong các chủ tịch đoàn bổ trợ hiện đang ngồi.
今,補助組織の会長会の姉妹たちが座っている辺りでした。
Hãy đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Howard W.
ハワード・W・ハンター大管長の次の言葉を読む。
Mỗi năm hiệp hội bầu một người làm chủ tịch.
同法人の会長は毎年選出されることになっていました。
Đệ Nhất Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Nhi
中央初等協会会長会第一顧問
Vào năm 1991, Barry Weiss trở thành CEO và chủ tịch của hãng Jive Records.
バリー・ワイスは1991年にCEOとジャイヴ・レコードの代表に就任した。
Chứng ngôn của Chủ Tịch Eyring là phần kết thúc thích hợp cho ba ngày đặc biệt đó.
アイリング管長の証は,その特別な3日間を祝福で締めくくるのにふさわしい言葉でした。
Đệ Nhị Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Niên
中央若い男性会長会第二顧問
Như vị tiên tri yêu dấu của chúng ta là Chủ Tịch Thomas S.
愛する預言者トーマス・S・モンソン大管長はこのように説明しています。「
′′Giới trẻ ngày nay lớn lên trong lãnh thổ của kẻ thù” (Chủ Tịch Boyd K.
「 今日 こんにち の若人は道徳の標準が下がっている敵の領域で成長しています。」(
Như tôi đã đề cập trước đây, khi còn trẻ, Chủ Tịch David O.
前に述べたように,若い頃のわたしにとっての模範はデビッド・O・マッケイ大管長でした。
* Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn nắm giữ các chìa khóa của trường tiên tri, GLGƯ 90:6–7.
* 大管長 会 は 預言者 の 塾 の 鍵 かぎ を 持つ, 教義 90:6-7.
Tôi đang phục vụ trong chủ tịch đoàn nhóm túc số các anh cả.
はい,元気です。 長老定員会の会長会で奉仕しています。
Phi E Rơ là Chủ Tịch, và Gia Cơ và Giăng là hai vị cố vấn của ông.
大かんちょうはペテロで,ヤコブとヨハネがこもんでした。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語chủ tịchの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。