Cosa significa закрыть in Russo?

Qual è il significato della parola закрыть in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare закрыть in Russo.

La parola закрыть in Russo significa chiudere, serrare a chiave, coprire, Chiudi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola закрыть

chiudere

verb (accostare, serrare)

Ты не могла бы сходить в гараж посмотреть, закрыты ли наружные двери?
Non potresti andare in garage a vedere se le porte esterne sono chiuse?

serrare a chiave

verb

coprire

verb

Но его закроют ещё раз, если он начнет игру без договоренности.
Ma verra'sbattuto dentro di nuovo, se avviera'un'altra bisca non coperta.

Chiudi

Закрой глаза и сосчитай до десяти.
Chiudi gli occhi e conta fino a dieci.

Vedi altri esempi

Они закрыли его в дымоходе вместе с ядовитой змеей в надежде, что он испугается и все расскажет.
Lo avevano chiuso nella ciminiera con un serpente velenoso, cercando di spaventarlo per costringerlo a parlare.
То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой.
Quel congegno che ora si trova nella camera di sicurezza... quello che ha chiuso quella frattura, si chiama cannone gamma.
Рене вовсе не тянет лечь и закрыть глаза.
René non ha nessuna intenzione di sdraiarsi, né di chiudere gli occhi.
Он хочет закрыть Врата Ада.
Sta cercando di chiudere i cancelli dell'Inferno.
— приказала Лиз. — Закрой свою дверь!
— esclamò Lise. — Chiudi la portiera!
Твой большой друг уже плотно закрыт в камере, и, надо сказать, не так просто было поместить его туда.
Il ragazzo è chiuso dentro e lascia che te lo dica, non è stato semplice mettercelo.
Тогда она положила зеркальце обратно в карман и правой рукой закрыла Вилли глаза
Poi si rimise in tasca lo specchio, tese la mano destra verso Willy e gli chiuse gli occhi
Если бы я на миг закрыла глаза, то с легкостью могла бы делать вид, что его и не было.
Se avessi sbattuto le palpebre, avrei potuto fingere con tutta facilità che non fosse mai accaduto.
Он изучает меня мгновение, открыв рот и закрыв его снова.
Mi studia per un attimo, in silenzio, aprendo la bocca per poi chiuderla nuovamente.
Толпа танцующих сомкнулась вокруг девушек, и Элизабет закрыла глаза, отдаваясь музыке.
Quando la folla la circonciò, Elizabeth chiuse gli occhi e si concentrò sulla musica.
Управляющий грозил закрыть рудник, если добыча не вырастет.
Il Bergmeister minacciava di chiudere la miniera a meno che i profitti non fossero aumentati.
Перестань говорить это и закрой свой рот, иначе я обещаю, что убью тебя прямо сейчас!
Smettila di dirlo e tieni la bocca chiusa, o ti assicuro che ti ucciderò subito!
– Она закрыла книжку и отложила ее. – Я тебе еще секрет расскажу, – проговорила она серьезно. – Я взрослеть не хочу!
Lo chiuse e lo mise da parte. – Ti racconto un altro segreto – disse seria. – Non voglio diventare grande.
Мальчик, наблюдавший все это грустное событие, закрыл глаза.
Il ragazzino, che aveva assistito al triste evento, aveva chiuso gli occhi.
Чарли, закрой дверь.
Charlie... chiudi a chiave la porta.
Теперь глаза лорда Тайвина закрылись навеки.
"""Ora gli occhi di lord Tywin sono chiusi per sempre."
Сделав глубокий глоток и закрыв глаза, она вдохнула свежий воздух и почувствовала себя гораздо лучше.
Bevve un lungo sorso, poi gli chiuse gli occhi e respirò l’aria esterna quasi fresca, sentendosi molto meglio.
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti.
— Когда музей закрыли, множество его экспонатов выставили на аукцион, где я и купил это кресло.
«Quando la galleria chiuse, la gran parte dei suoi objects d'art venne messa all'asta, e io ho comprato questa sedia.
Он закрыл глаза, пораженный собственной глупостью.
Chiuse gli occhi, sconvolto dalla sua stessa stupidità.
Юлью отложил нож и закрыл руками лицо.
Iuliu mise giù il coltello e si coprì gli occhi con le mani.
Международный аэропорт в Майами закрыт.
Insomma, il Miami International era chiuso.
Вы понимаете теперь, почему духовенство закрыло перед нею двери церкви.
Adesso voi potete capire perché il clero le ha rifiutato l’ingresso in chiesa.
Но, закрыв глаза, Микоплес увидела Торгрина в темном здании рядом с его отцом.
Ma quando chiuse gli occhi vide che Thorgrin si trovava in un edificio buio, accanto a suo padre.
Он закрыл глаза и услышал, как Мурбелла встала.
Chiuse gli occhi e sentì che Murbella si alzava in piedi.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di закрыть in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.