Cosa significa закрыть in Russo?
Qual è il significato della parola закрыть in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare закрыть in Russo.
La parola закрыть in Russo significa chiudere, serrare a chiave, coprire, Chiudi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola закрыть
chiudereverb (accostare, serrare) Ты не могла бы сходить в гараж посмотреть, закрыты ли наружные двери? Non potresti andare in garage a vedere se le porte esterne sono chiuse? |
serrare a chiaveverb |
coprireverb Но его закроют ещё раз, если он начнет игру без договоренности. Ma verra'sbattuto dentro di nuovo, se avviera'un'altra bisca non coperta. |
Chiudi
Закрой глаза и сосчитай до десяти. Chiudi gli occhi e conta fino a dieci. |
Vedi altri esempi
Они закрыли его в дымоходе вместе с ядовитой змеей в надежде, что он испугается и все расскажет. Lo avevano chiuso nella ciminiera con un serpente velenoso, cercando di spaventarlo per costringerlo a parlare. |
То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой. Quel congegno che ora si trova nella camera di sicurezza... quello che ha chiuso quella frattura, si chiama cannone gamma. |
Рене вовсе не тянет лечь и закрыть глаза. René non ha nessuna intenzione di sdraiarsi, né di chiudere gli occhi. |
Он хочет закрыть Врата Ада. Sta cercando di chiudere i cancelli dell'Inferno. |
— приказала Лиз. — Закрой свою дверь! — esclamò Lise. — Chiudi la portiera! |
Твой большой друг уже плотно закрыт в камере, и, надо сказать, не так просто было поместить его туда. Il ragazzo è chiuso dentro e lascia che te lo dica, non è stato semplice mettercelo. |
Тогда она положила зеркальце обратно в карман и правой рукой закрыла Вилли глаза Poi si rimise in tasca lo specchio, tese la mano destra verso Willy e gli chiuse gli occhi |
Если бы я на миг закрыла глаза, то с легкостью могла бы делать вид, что его и не было. Se avessi sbattuto le palpebre, avrei potuto fingere con tutta facilità che non fosse mai accaduto. |
Он изучает меня мгновение, открыв рот и закрыв его снова. Mi studia per un attimo, in silenzio, aprendo la bocca per poi chiuderla nuovamente. |
Толпа танцующих сомкнулась вокруг девушек, и Элизабет закрыла глаза, отдаваясь музыке. Quando la folla la circonciò, Elizabeth chiuse gli occhi e si concentrò sulla musica. |
Управляющий грозил закрыть рудник, если добыча не вырастет. Il Bergmeister minacciava di chiudere la miniera a meno che i profitti non fossero aumentati. |
Перестань говорить это и закрой свой рот, иначе я обещаю, что убью тебя прямо сейчас! Smettila di dirlo e tieni la bocca chiusa, o ti assicuro che ti ucciderò subito! |
– Она закрыла книжку и отложила ее. – Я тебе еще секрет расскажу, – проговорила она серьезно. – Я взрослеть не хочу! Lo chiuse e lo mise da parte. – Ti racconto un altro segreto – disse seria. – Non voglio diventare grande. |
Мальчик, наблюдавший все это грустное событие, закрыл глаза. Il ragazzino, che aveva assistito al triste evento, aveva chiuso gli occhi. |
Чарли, закрой дверь. Charlie... chiudi a chiave la porta. |
Теперь глаза лорда Тайвина закрылись навеки. """Ora gli occhi di lord Tywin sono chiusi per sempre." |
Сделав глубокий глоток и закрыв глаза, она вдохнула свежий воздух и почувствовала себя гораздо лучше. Bevve un lungo sorso, poi gli chiuse gli occhi e respirò l’aria esterna quasi fresca, sentendosi molto meglio. |
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы. 20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti. |
— Когда музей закрыли, множество его экспонатов выставили на аукцион, где я и купил это кресло. «Quando la galleria chiuse, la gran parte dei suoi objects d'art venne messa all'asta, e io ho comprato questa sedia. |
Он закрыл глаза, пораженный собственной глупостью. Chiuse gli occhi, sconvolto dalla sua stessa stupidità. |
Юлью отложил нож и закрыл руками лицо. Iuliu mise giù il coltello e si coprì gli occhi con le mani. |
Международный аэропорт в Майами закрыт. Insomma, il Miami International era chiuso. |
Вы понимаете теперь, почему духовенство закрыло перед нею двери церкви. Adesso voi potete capire perché il clero le ha rifiutato l’ingresso in chiesa. |
Но, закрыв глаза, Микоплес увидела Торгрина в темном здании рядом с его отцом. Ma quando chiuse gli occhi vide che Thorgrin si trovava in un edificio buio, accanto a suo padre. |
Он закрыл глаза и услышал, как Мурбелла встала. Chiuse gli occhi e sentì che Murbella si alzava in piedi. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di закрыть in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.