Cosa significa trail in Inglese?

Qual è il significato della parola trail in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trail in Inglese.

La parola trail in Inglese significa scia, traccia, sentiero, cammino, strascicare, trascinare, seguire, pista, pista, scia, pista, scia, traccia, rimanere indietro, restare indietro, essere in svantaggio, arrampicarsi, venire dietro, seguire, diminuire, audit trail, audit trail, essere sulle tracce di, sentiero per biciclette, aprire la strada, peluria addominale, percorso escursionistico, sulle tracce di, alle calcagna di, col fiato sul collo di, sentiero naturale, percorso naturale, sentiero naturale, area della corsa con ostacoli, documentazione cartacea, discorso inconcludente, restare indietro, rimanere indietro, non stare dietro a, non riuscire a stare dietro a, non riuscire a tener dietro a, restare indietro, restare indietro, arrancare, moto da cross, motocicletta da cross, mandriano, frutta secca assortita, apripista, apripista. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trail

scia, traccia

noun ([sth] drawn behind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The plane crossed the sky, leaving a white trail in its wake.
L'aereo attraversò il cielo lasciando una scia bianca in coda.

sentiero, cammino

noun (path for hikers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you like hiking, there are a lot of great trails around here.
Se ti piace fare escursioni, ci sono tantissimi sentieri fantastici qui intorno.

strascicare

intransitive verb (drag behind)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The skirt of Sally's long dress trailed along the ground.
La gonna dell'abito lungo di Sally strascicava per terra.

trascinare

transitive verb (drag behind)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The plane was trailing a large banner.
L'aereo trascinava un grosso striscione.

seguire

transitive verb (follow, track)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hunters had been trailing the boar for hours.
I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.

pista

noun (US (ski slope) (sci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The skiers descended the trail.
Gli sciatori scesero per la pista.

pista, scia

noun (mark left behind)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hunter followed the deer's trail.
Il cacciatore seguì la pista del cervo.

pista, scia, traccia

noun (figurative (series of clues)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The murderer left a trail that led the police to him.
L'assassino lasciò una pista che portò la polizia da lui.

rimanere indietro, restare indietro, essere in svantaggio

intransitive verb (sport, contest: be losing) (sport)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The away team is trailing; it looks like the home team will win.
La squadra ospite è in svantaggio, sembra che la squadra di casa vincerà.

arrampicarsi

intransitive verb (extend across) (pianta)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The wisteria trailed over the trellis.
Il glicine si arrampicava sul graticcio.

venire dietro, seguire

phrasal verb, intransitive (informal (accompany [sb] informally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When we go to the mall, my little sister always wants to trail along.
Quando vado al mercato la mia sorellina mi viene sempre dietro.

diminuire

phrasal verb, intransitive (informal (gradually stop) (gradualmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The actor forgot his lines and his voice trailed off mid-sentence.
L'attore si dimenticò le battute e la sua voce si affievolì a metà frase.

audit trail

noun (accounting: checking documentation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

audit trail

noun (computer: track of data item)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere sulle tracce di

verbal expression (follow [sb] or evidence of [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sentiero per biciclette

noun (cycle route: off-road)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aprire la strada

verbal expression (figurative (lead the way) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

peluria addominale

noun (slang (line of hair on lower abdomen)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

percorso escursionistico

noun (path for walking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sulle tracce di, alle calcagna di, col fiato sul collo di

preposition (in close pursuit of)

The police were hot on the trail of the robbery suspect.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Grazie all'aiuto delle unità cinofile, la polizia era ormai sulle tracce degli evasi.

sentiero naturale

noun (walk in the countryside)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

percorso naturale, sentiero naturale

noun (path through area of natural interest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Last summer I helped build a new nature trail along the stream.

area della corsa con ostacoli

noun (physical training area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

documentazione cartacea

noun (informal (systematic documentation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

discorso inconcludente

noun (figurative (digression, confused path)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The discussion had gone down a rabbit trail.

restare indietro, rimanere indietro

(lag)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The parents were deep in conversation and didn't seem to notice their child was trailing behind.

non stare dietro a, non riuscire a stare dietro a, non riuscire a tener dietro a

(not go as fast as) (andare più lentamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
On their walk, the older dog trailed behind the younger dog.
Durante la passeggiata il cane più vecchio non riusciva a stare dietro al cane più giovane.

restare indietro

(figurative (not do as well) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The teacher was concerned about one student, who seemed to be trailing behind.

restare indietro, arrancare

(figurative (not do as well as) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This company is trailing behind its competitors; its products just aren't as popular.
Questa azienda arranca dietro ai suoi competitor: semplicemente i suoi prodotti non hanno lo stesso successo.

moto da cross, motocicletta da cross

noun (off-road motorcycle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The terrain was so rough that we could only cross it by trail bike.
Il terreno era così accidentato che ci si poteva andare solo con una moto da cross.

mandriano

(cattle-herding)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frutta secca assortita

noun (snack food: assorted fruit and nuts) (snack)

apripista

noun (figurative (pioneer, innovative person) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Phil McQueen was a trailblazer in the fashion industry.

apripista

noun ([sb] who marks a trail for others to follow)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Anthony and Joanne followed the trailblazer into the jungle.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di trail in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di trail

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.