Cosa significa pounding in Inglese?

Qual è il significato della parola pounding in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pounding in Inglese.

La parola pounding in Inglese significa colpo, colpo, battito, calpestio, rumore delle onde, pestaggio, legnata, batosta, stangata, martellante, battente, martellante, libbra, sterlina, sterlina, canile, rimessa, battere forte, colpire, battere, martellare, pestare, martellare, polverizzare, ridurre in polvere, mal di testa martellante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pounding

colpo

noun (act of hitting [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Give the wall a good pounding with your sledgehammer.
Dai un bel colpo al muro col martello.

colpo

noun (hammering sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Can you hear that pounding coming from the attic?
Senti questi colpi che vengono dalla soffitta?

battito

noun (thudding: of heart)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jessica laid her head on her husband's chest and listened to the pounding of his heart.

calpestio

noun (loud footsteps)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I could hear the pounding of footsteps in the hallway all day.

rumore delle onde

noun (sound of big waves)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Richard sat listening to the pounding of waves on the beach.

pestaggio

noun (figurative (act of beating [sb])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He received a pounding from gang members.
Si è preso una legnata dai membri di una gang.

legnata, batosta, stangata

noun (figurative (heavy defeat) (figurato: sconfitta pesante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The home team took a pounding and lost by 40 points.
La squadra di casa ha preso una batosta e ha perso di 40 punti.

martellante, battente

adjective (hammering)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She stood in a doorway, taking shelter from the pounding rain.
Stava sull'entrata e cercava di ripararsi dalla pioggia battente.

martellante

adjective (figurative (sound: hammering)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Inside, people were dancing to a pounding dance track.
Dentro la gente ballava al ritmo martellante di un brano dance.

libbra

noun (unit of weight: 454 grams)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I need a pound of courgettes and half a pound of tomatoes for this recipe.
Mi servono una libbra di zucchine e mezza libbra di pomodori per questa ricetta.

sterlina

noun (British currency: sterling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The pound is strong against the euro at the moment.
Al momento la sterlina è forte rispetto all'euro.

sterlina

noun (often plural (British money: one pound)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The entrance fee is ten pounds per person.
L'entrata è dieci sterline a testa.

canile

noun (enclosure for stray dogs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The dog catcher takes stray dogs to the pound.
L'accalappiacani porta i cani randagi al canile.

rimessa

noun (enclosure for vehicles) (veicoli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Neil was parked illegally, so his car was taken to the pound.
Neil ha parcheggiato in una zona vietata e la sua auto è stata portata in una rimessa.

battere forte

intransitive verb (heart: beat hard)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
James had been running fast and his heart was pounding.
James ha corso veloce e adesso il suo cuore batte forte.

colpire

transitive verb (beat, strike hard)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks.
Lydia batteva sulla porta affinché la facessero entrare.

battere, martellare

(hit hard)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Woken by his neighbour's loud music, Leon pounded on the wall in protest.
Svegliato dalla musica ad alto volume dei vicini Leon ha battuto sul muro per protestare.

pestare, martellare

transitive verb (figurative (type: on keyboard) (figurato: su tastiera)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The secretary was pounding the keys, trying to get the report finished in time to go in the post.
La segretaria martellava sui tasti cercando di finire la relazione in tempo per spedirla in posta.

polverizzare, ridurre in polvere

transitive verb (grind to powder)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pound the spices in a mortar, until you have a fine powder.
Polverizzare le spezie nel mortaio finché non si ottiene una polvere fine.

mal di testa martellante

noun (informal (head pain) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've been off work today with a pounding headache.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pounding in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.