Cosa significa plaster in Inglese?

Qual è il significato della parola plaster in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare plaster in Inglese.

La parola plaster in Inglese significa malta, cerotto, intonacare, ricoprire, ricoprire di , spargere, diffondere su, mascherare, nascondere, coprire, stracciare, pestare, appiattire, schiacciare, cerotto, cerotto per calli, ingessato, impacco di senape, gesso, calco di gesso, calco in gesso, gesso, scultura in gesso, cerotto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola plaster

malta

noun (uncountable (material for coating walls, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nathan is putting plaster on the walls.
Nathan sta dando l'intonaco ai muri.

cerotto

noun (UK (Band-Aid: adhesive dressing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tim has cut his knee, so his dad puts a plaster on it.
Tim si è tagliato al ginocchio e suo padre gli ha messo un cerotto.

intonacare

transitive verb (walls: coat with plaster)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to plaster this room.
Dobbiamo intonacare questa stanza.

ricoprire

(figurative, informal (spread: [sth] all over [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dawn plastered makeup on her face.
Dawn le ha ricoperto la faccia di trucco.

ricoprire di , spargere

verbal expression (figurative, informal (spread: [sth] all over [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rick turned his back for a minute and the kids plastered ice cream all over the sofa.
Rick voltò le spalle per un minuto e i bambini sparsero il gelato su tutto il divano.

diffondere su

(figurative, informal (distribute, spread [sth] around)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Melanie plastered the unflattering photo of her brother all over social media.
Melanie ha diffuso la foto imbarazzante del fratello sui social.

mascherare, nascondere, coprire

(figurative, informal (cover: [sth] with [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Irene plastered all the notice boards in town with posters advertising her café.
Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.

stracciare

transitive verb (figurative, slang (defeat) (figurato: sbaragliare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The home team plastered their opponents.
La squadra di casa ha stracciato gli avversari.

pestare

transitive verb (figurative, slang (hurt, knock down) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The titleholder is plastering the challenger.
Il detentore del titolo sta pestando lo sfidante.

appiattire, schiacciare

(cause to lie flat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Colin plastered his hair down with Brylcreem.
Colin si appiattì i capelli con Brylcream.

cerotto

(adhesive tape)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cerotto per calli

noun (foot dressing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ingessato

expression (broken limb: cast in plaster)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree. The technician put the injured man's leg in a cast.
Il braccio di Julie era ingessato per sei settimane dopo essere caduta da un albero. Il tecnico ha ingessato la gamba dell'uomo ferito.

impacco di senape

noun (skin treatment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gesso

noun (casing to immobilize a broken bone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mi sono rotto una gamba sciando e devo portare il gesso per un mese.

calco di gesso, calco in gesso

noun ([sth] sculpted from plaster)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La mia non è un'autentica statua romana, ma solo un calco in gesso del XV secolo.

gesso

noun (white plaster used to make casts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We dipped pieces of gauze in plaster of Paris and laid them on Jane's face to make a mask.
Inzuppammo dei pezzi di garza nel gesso e li ponemmo sul viso di Jane per farle una maschera.

scultura in gesso

noun (sculptures made from plaster)

cerotto

noun (adhesive strip for covering a small wound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di plaster in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.