Cosa significa pendre in Francese?
Qual è il significato della parola pendre in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pendre in Francese.
La parola pendre in Francese significa penzolare, ciondolare, pendere, impiccare, penzolare, pendere, penzolare, pendere, ciondolare, pendere, impiccare, ciondolare, penzolare, fare le borse, essere steso in modo disordinato, arrampicarsi, afflosciarsi, sporgere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola pendre
penzolare, ciondolare, pendere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il y avait un fil électrique qui pendait du mur. C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro. |
impiccareverbe transitif (une personne) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Au dix-neuvième siècle, il était courant de pendre les criminels. Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali. |
penzolare, pendereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La gouttière s'est détachée et l'eau de pluie coule le long du mur. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata. |
penzolare, pendere, ciondolare(tissu,...) (per debolezza, fatica, ecc.) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo. |
pendereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Les décorations d'Halloween pendaient du plafond. Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto. |
impiccareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La foule en colère criait : « Pendez-le ! » La folla rabbiosa gridò: "Impiccatelo!" |
ciondolare, penzolare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") L'uomo triste guardava in basso e la sua testa ciondolava in avanti. |
fare le borse(vêtement ample) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette chemise pend autour de la taille Questa maglia fa le borse in vita. |
essere steso in modo disordinatoverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
arrampicarsi(par terre) (pianta) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le tuyau d'arrosage traînait du devant du jardin jusqu'à l'arrière. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il glicine si arrampicava sul graticcio. |
afflosciarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La parte posteriore dei pantaloni di Nathan si è afflosciata. |
sporgereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La langue du chat dépassait (or: pendait). La lingua del gatto sporgeva. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di pendre in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di pendre
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.