Cosa significa p in Inglese?
Qual è il significato della parola p in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare p in Inglese.
La parola p in Inglese significa P, penny, p., pag., al più presto possibile, al più presto, laurea in farmacia, laurea in filosofia, punto base, fatture passive, PE, BP, below proof, fps, fps, CV, alta pressione, giudice di pace, soldati addetti alla cucina, comportarsi bene, miglior giocatore, buone maniere, rapporto prezzo/utili, P&L, rendiconto P&L, conto economico, assistente personale, responsabile per le pubbliche relazioni, all'anno, educazione fisica, ginnastica, ausiliario medico, pigiama, del pomeriggio, di sera, della sera, nella sera, ufficio postale, casella postale, punto di vendita, POS, post meridiem, pomeridiano, poscritto, post scriptum, prigioniero di guerra, a nome di, per, PP, p. pres., PR, fuso orario del Pacifico, terapia fisica, allenamento fisico, poste e telegrafi, CAP, insegnante tirocinante, pro tempore, passato, R.I.P., R.S.V.P., R.S.V.P., si prega di rispondere, la preghiamo di rispondere, R.S.V.P., oggi pomeriggio, questo pomeriggio, stasera, questa sera, vitamina P, vice presidente, sintagma verbale, p/m. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola p
Pnoun (16th letter of alphabet) (alfabeto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) How many Ps are there in the past tense of "worship"? Quante "P" ci sono nel passato di "worship"? |
pennynoun (UK, invariable, abbreviation (penny) (di sterlina inglese) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I can remember when a bag of crisps cost no more than 5p. Ricordo bene quando un pacchetto di patatine costava solo 5 penny. |
p., pag.noun (written, abbreviation (page) (pagina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) See the table on p7 for an explanation. A titolo esplicativo, si osservi la tabella a pag. 7. |
al più presto possibile, al più prestoadverb (acronym (as soon as possible) Please send your reply to the following address ASAP. Per favore invii la sua risposta al seguente indirizzo al più presto. |
laurea in farmacianoun (initialism (degree: Bachelor of Pharmacy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
laurea in filosofianoun (initialism (degree: Bachelor of Philosophy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
punto basenoun (initialism (finance: basis point) (finanza) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fatture passivenoun (initialism (business: bills payable) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
PEnoun (initialism (chemistry: boiling point) (punto di ebollizione) (abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura") |
BPadjective (abbreviation (archeology: before the present) (prima del presente) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
below proofadjective (initialism (alcohol: below proof) (tasso alcolico) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
fpsnoun (abbreviation, usually plural (foot per second) (piedi al secondo) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
fpsnoun (abbreviation, usually plural (film: frame per second) (fotogrammi al secondo) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
CVnoun (initialism (horsepower) (motore: cavallo) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
alta pressioneadjective (initialism (high-pressure) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
giudice di pacenoun (initialism (justice of the peace) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
soldati addetti alla cucinanoun (US, informal, initialism (military: kitchen duty) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
comportarsi beneverbal expression (informal (show good manners) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
miglior giocatorenoun (sports: most valuable player) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
buone maniere(manners, behavior) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
rapporto prezzo/utilinoun (abbreviation (finance: price-to-earnings ratio) (economia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
P&Lnoun (initialism (finance: profit and loss) (profitti e perdite) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
rendiconto P&L, conto economiconoun (document detailing profit and loss) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A P&L report gives an insight into the health of a business. |
assistente personalenoun (colloquial, initialism (personal assistant) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nancy's PA forwarded a call to her cell phone. L'assistente personale di Nancy le ha inoltrato una chiamata sul cellulare. |
responsabile per le pubbliche relazioninoun (colloquial, initialism (publicity assistant) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The firm's PA released an article about their charitable donations. Il responsabile per le pubbliche relazioni dell'azienda ha pubblicato un articolo sulle loro donazioni di beneficenza. |
all'annoadverb (written, initialism (per annum) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Bob earns £78,000 PA. |
educazione fisica, ginnasticanoun (abbreviation (physical education) (materia scolastica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Phys Ed is just as important as more academic subjects. L'educazione fisica è importante tanto quanto altre materie più accademiche. |
ausiliario mediconoun (US (person trained to assist physician) (USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pigiamanoun (informal, abbreviation (pajamas, pyjamas) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
del pomeriggioadverb (initialism (post meridiem: in the afternoon) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") I'll pick you up at 4 p.m. Ti passo a prendere alle 4 del pomeriggio. |
di sera, della sera, nella seraadverb (initialism (post meridiem: in the evening) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") I like to be in bed by 9.30 PM. Mi piace essere a letto alle 9.30 di sera. |
ufficio postalenoun (written, initialism (Post Office) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
casella postalenoun (abbreviation (Post Office Box) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house. Preferirei che l'inviasse alla mia casella postale, piuttosto che a casa. |
punto di venditanoun (acronym (business: point of sale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The market near my house just changed to POS. |
POSnoun as adjective (acronym (point-of-sale: computerized checkout) (dispositivo per pagamenti) (abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura") We have replaced our old cash registers with a new POS system. Abbiamo sostituito il vecchio registro di cassa con un nuovo POS. |
post meridiemadverb (Latin (in the afternoon, evening) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The meeting commenced at three o'clock, post meridiem. |
pomeridianoadjective (afternoon or evening) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
poscritto, post scriptumnoun (letter: [sth] written after signature) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In a short postscript, Jason reminded Debbie to write back soon. In un breve poscritto, Jason ha ricordato a Debbie di rispondergli presto. |
prigioniero di guerranoun (initialism (prisoner of war) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My grandfather was held as a POW in World War II. Mio nonno è stato preso come prigioniero di guerra nella Seconda Guerra Mondiale. |
a nome di, peradverb (abbreviation (per procurationem) (per procurationem) |
PP, p. pres.noun (written, abbreviation (present participle) (participio presente) (abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura") |
PRnoun (initialism (public relations) (pubbliche relazioni) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) He's thoroughly enjoying working in PR. Gli sta piacendo molto lavorare nelle pubbliche relazioni. |
fuso orario del Pacificonoun (initialism (Pacific Time) (Pacific Time) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
terapia fisicanoun (initialism (physical therapy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
allenamento fisiconoun (initialism (physical training) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
poste e telegrafinoun (US, historical, initialism (postal telegraph) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
CAPnoun (UK, initialism (post town) (codice di avviamento postale) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
insegnante tirocinantenoun (UK, historical, initialism (pupil teacher) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pro temporeadjective (initialism (pro tempore) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
passatonoun (initialism (past tense) (grammatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
R.I.P.expression (abbreviation (rest in peace) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) The gravestone said "R.I.P." |
R.S.V.P.interjection (initialism (invitation: please reply) (formale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) RSVP by the 2nd of August, please! |
R.S.V.P., si prega di rispondere, la preghiamo di rispondereintransitive verb (informal, initialism (reply to invitation) (formale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) The invitation requests that we RSVP by October 1. R.S.V.P. entro il primo ottobre. |
R.S.V.P.noun (informal, initialism (reply to invitation) (formale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) All RSVPs should be sent by email. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tutte le risposte dovranno pervenire per email. |
oggi pomeriggio, questo pomeriggioadverb (informal (this afternoon) Let's take a walk in the park this p.m. |
stasera, questa seraadverb (informal (this evening) I'll meet you at the bar this p.m. |
vitamina Pnoun (organic nutrient) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Vitamin P isn't really a vitamin, but it's still good for you. La vitamina P non è una vera vitamina ma ti fa comunque bene. |
vice presidentenoun (initialism (vice president) |
sintagma verbalenoun (written, initialism (grammar: verb phrase) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
p/mplural noun (written, abbreviation (typing speed: words per minute) (parole al minuto) (abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di p in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di p
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.