Cosa significa nægjusamur in Islandese?

Qual è il significato della parola nægjusamur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nægjusamur in Islandese.

La parola nægjusamur in Islandese significa modesto, frugale, sobrio, parco, austero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola nægjusamur

modesto

(frugal)

frugale

(frugal)

sobrio

(frugal)

parco

(frugal)

austero

Vedi altri esempi

Ég lærði að vera nægjusamur
Imparo ad accontentarmi
Lifðu einföldu lífi og vertu nægjusamur.
Conducete una vita semplice, accontentandovi del necessario.
Tímóteusarbréf 6:6) Það endurspeglar sannarlega gott hugarástand þegar við getum sagt líkt og Páll postuli: „Ég hef lært að láta mér nægja það, sem fyrir hendi er,“ það að vera nægjusamur. Filippíbréfið 4:11.
(1 Timoteo 6:6) È davvero indice di una condizione mentale felice poter dire come disse l’apostolo Paolo: “Ho imparato, in qualsiasi circostanza mi trovi, ad essere autosufficiente”, ovvero soddisfatto. — Filippesi 4:11.
Sýnum við þeim með lífsstíl okkar að það sé gott að vera nægjusamur og einbeita sér að þjónustunni við Jehóva? – 1. Tím.
Il tenore di vita da noi adottato li aiuterà a sapersi accontentare di una vita semplice e a concentrarsi sul ministero cristiano?’ — 1 Tim.
Að vera nægjusamur er þýðingarmikið til að geta gert sitt ítrasta í þjónustu Jehóva og auðveldar manni að hafa andlegu málin í fyrirrúmi.
Quello di accontentarsi è un fattore importante se si vuole fare il massimo nel servizio di Geova e aiuta a dare la precedenza agli interessi spirituali.
Vertu nægjusamur.
Imparate ad accontentarvi.
Hvað auðveldar mér að vera nægjusamur?
Cosa mi aiuterà ad ‘accontentarmi delle cose presenti’?
Vertu nægjusamur og lifðu ekki um efni fram.“
Accontentatevi di vivere secondo i vostri mezzi”.
3: Kostir þess að vera nægjusamur
3: I benefìci derivanti dall’imparare il segreto dell’autosufficienza
Árin, sem við störfuðum með þessum elskulegu bræðrum og systrum í Amagansett, kenndu okkur að það leiðir til ánægjulegs lífs að vera nægjusamur.
Negli anni in cui prestammo servizio insieme ai cari fratelli di Amagansett imparammo che per avere una vita soddisfacente bisogna sapersi accontentare del necessario.
Þeir sem læra að elska Guð í stað peninga uppgötva hins vegar hve verðmætt það er að vera nægjusamur.
Chi, invece, impara ad amare Dio piuttosto che il denaro scopre il segreto di sapersi accontentare.
Hann talaði um hin andlegu bjargráð sem gerðu honum fært að vera nægjusamur, óháð efnislegum aðstæðum. Hann sagði: „Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
Parlò delle risorse spirituali che gli permettevano di essere soddisfatto indipendentemente dalle condizioni materiali, allorché disse: “Ho imparato il segreto sia di essere sazio che di avere fame, sia di avere abbondanza che di essere nel bisogno.
Vertu nægjusamur og forðastu fégirnd. — 1. Tímóteusarbréf 6:6-10.
Accontentarsi ed evitare “l’amore del denaro”. — 1 Timoteo 6:6-10.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di nægjusamur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.