Cosa significa Kitab Mazmur in Indonesiano?
Qual è il significato della parola Kitab Mazmur in Indonesiano? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Kitab Mazmur in Indonesiano.
La parola Kitab Mazmur in Indonesiano significa Salterio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Kitab Mazmur
Salterio
|
Vedi altri esempi
Kita belajar dari kitab Mazmur untuk “serahkanlah hidupmu kepada Tuhan; ... dan Ia akan bertindak” (Mazmur 37:5). Nel Libro dei Salmi leggiamo: «Rimetti la tua sorte nell’Eterno;... ed egli opererà» (Salmi 37:5). |
Bagian kitab Mazmur dari Gulungan Laut Mati. Parte del libro dei Salmi nei Rotoli del Mar Morto. |
Kitab Mazmur kerap kali dikutip dalam Perjanjian Baru. Il libro dei Salmi è citato spesso nel Nuovo Testamento. |
Kitab Mazmur Libro dei Salmi |
Dari tahun 1543 hingga 1835, terdapat 18 terjemahan kitab Mazmur berbahasa Yunani sehari-hari. Dal 1543 al 1835 vennero realizzate 18 traduzioni dei Salmi nel greco parlato. |
Ini ditekankan dalam kitab Mazmur pasal 113, 114, dan 115, bagian dari enam Mazmur Halel. Ciò viene messo in risalto nei Salmi 113, 114 e 115, tre dei sei Salmi dell’Hallel. |
Sebagai contoh, banyak korban pemerkosaan mendapati banyak kelegaan hanya dengan membaca kitab Mazmur. Per esempio, molte vittime trovano di grande conforto leggere i Salmi. |
Merupakan mazmur pertama dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur. Avrà un ruolo importante nel quinto libro. |
Pada tahun 1819, setelah enam tahun kerja keras, terjemahan Injil, Kisah Para Rasul, dan kitab Mazmur akhirnya rampung. Nel 1819, dopo sei anni di duro lavoro, la traduzione dei Vangeli, degli Atti degli Apostoli e dei Salmi era stata ultimata. |
(TB) Merupakan kutipan dari Kitab Mazmur pasal 2 ayat 1-2. (Cicerone De Oratore Libro I, 1-2). |
Di samping itu juga ada 15 mazmur yang tidak termasuk dalam kitab Mazmur di Alkitab. Esiste anche un taglio da 5 dollari che però non appare in nessuna delle pubblicazioni della Banca Centrale. |
Misalnya, perhatikan kutipan berikut dari Kitab Mazmur yang terilham, ”Engkau bukan Allah yang berkenan kepada kefasikan.” Notate, ad esempio, questi brani tratti dal libro ispirato dei Salmi: “Tu non sei un Dio che prova diletto nella malvagità”. |
Dalam bahasa Ibrani kitab Mazmur disebut sebagai Tehil·limʹ, yang berarti ”Puji-pujian”. In ebraico il libro dei Salmi è chiamato Tehillim, che significa “Lodi”. |
adalah transliterasi dari suatu ungkapan Ibrani yang muncul 24 kali dalam kitab Mazmur. è la traslitterazione di un’espressione ebraica che ricorre 24 volte nei Salmi. |
Edisi pertamanya (dicetak tahun 1640) memuat kitab Mazmur, yang diterjemahkan dari bahasa Ibrani ke bahasa Inggris. Nella sua edizione originale, stampata nel 1640, contiene una traduzione dei Salmi dall’ebraico nell’inglese dell’epoca. |
Yang satu lagi kitab Mazmur, dari terjemahan Septuagint Yunani. Un altro conteneva i Salmi, nella traduzione greca dei Settanta. |
18 Pemazmur yang terilham dan sangat gembira itu mengakhiri kitab Mazmur dengan kata-kata anjuran ini, ”Haleluya! 18 Esultante, il salmista ispirato conclude il libro dei Salmi con questa esortazione: “Lodate Iah! |
Bagaimana pemazmur mengakhiri kitab Mazmur? Come conclude il salmista il libro dei Salmi? |
Ayat yang sejajar dalam kitab Mazmur melukiskan penunggang ”kuda putih” ini dengan kata-kata berikut, Un passo parallelo dei Salmi descrive questo cavaliere sul “cavallo bianco” con queste parole: |
Ia membuka Alkitabnya di kitab Mazmur dan meletakkan tangannya sedemikian rupa sehingga jari telunjuknya menutupi sebagian isi ayat. Aprì la “Bibbia del re Giacomo” nel libro dei Salmi e mise la mano in modo da coprire parte del versetto con l’indice. |
Tetapi Salomo menyadari bahwa adalah di luar kuasanya untuk melayani umat manusia dengan cara yang dilukiskan di kitab mazmur. Ma Salomone si rese conto che servire il genere umano nella maniera descritta dal salmo era oltre le sue possibilità. |
Berbagai sejarah Alkitab, Kitab Mazmur, daftar istilah, kisah-kisah moral, dan karya-karya serupa menjadi best-sellers sepanjang abad. Numerosi racconti, salteri, glossari, storie edificanti e opere simili basate sulla Bibbia divennero i best-seller dell’epoca. |
Dalam kitab Mazmur hasil terjemahannya, Perowne mencoba untuk berpaut ”erat pada unsur bahasa Ibraninya, baik dalam idiom maupun dalam susunan anak kalimatnya”. Nella sua traduzione dei Salmi, Perowne cercò di aderire “strettamente alla forma dell’ebraico, sia nell’idioma che nella struttura delle frasi”. |
Saya akan senantiasa bersyukur atas dorongan Roh Kudus dan janji dalam Kitab Mazmur: “Dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung” (Mazmur 57:2). Sarò per sempre grato ai suggerimenti dello Spirito Santo e alla promessa riportata nei Salmi: «All’ombra delle tue ali io mi rifugio» (Salmi 57:1). |
Sebab Daud sendiri berkata dalam kitab Mazmur: [Yehuwa] telah berfirman kepada Tuanku: duduklah di sebelah kananku, sampai Kubuat musuh-musuhmu menjadi tumpuan kakimu. Poiché Davide stesso dice nel libro dei Salmi: “Geova ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia messo i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi”. |
Impariamo Indonesiano
Quindi ora che sai di più sul significato di Kitab Mazmur in Indonesiano, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Indonesiano.
Parole aggiornate di Indonesiano
Conosci Indonesiano
L'indonesiano è la lingua ufficiale dell'Indonesia. L'indonesiano è una lingua malese standard che è stata ufficialmente identificata con la dichiarazione di indipendenza dell'Indonesia nel 1945. Il malese e l'indonesiano sono ancora abbastanza simili. L'Indonesia è il quarto paese più popoloso del mondo. La maggior parte degli indonesiani parla correntemente l'indonesiano, con un tasso di quasi il 100%, rendendola così una delle lingue più parlate al mondo.