Cosa significa itself in Inglese?

Qual è il significato della parola itself in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare itself in Inglese.

La parola itself in Inglese significa se stesso, sé stesso, stesso, di per sé, da solo, da solo, curarsi il pelo, farsi la toilette, farsi la toeletta, guarire da solo, di un altro livello, di un livello superiore, di per sé, per sé, prestarsi a, manifestarsi, mettere le piume, riprodursi, diventare, manifestarsi, rivelarsi, parla da sé. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola itself

se stesso, sé stesso

pronoun (reflexive of it) (riflessivo)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
The press cannot censor itself.
La stampa non può censurare sé stessa.

stesso

pronoun (emphatic) (enfatico, proprio quello)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
The fingerprint itself proved he was lying.
La stessa impronta dimostrava che stava mentendo.

di per sé

pronoun (normal condition) (in condizioni normali)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The substance is harmless in itself.
La sostanza di per sé è innocua.

da solo

adverb (without help)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The bruise will go away by itself.
Il livido se ne andrà da solo.

da solo

adverb (without adornment)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Does the dress look good by itself, or should I put on gold beads?
Il vestito sta bene da solo o dovrei indossare delle perline dorate?

curarsi il pelo, farsi la toilette, farsi la toeletta

transitive verb and reflexive pronoun (animal: clean its hair)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The ape groomed itself.
La scimmia si fece la toeletta.

guarire da solo

transitive verb and reflexive pronoun (injury: get better)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It is true that with time a broken heart will heal itself.
È vero che un cuore infranto guarisce da solo col tempo.

di un altro livello, di un livello superiore

expression (superior, the best)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di per sé

expression (intrinsically)

The plan isn't bad in and of itself, but it may have unintended consequences.

per sé

adverb (per se)

The Guggenheim museum is in itself a reason to visit Bilbao.
Il museo Guggenheim è di per sé un motivo per visitare Bilbao.

prestarsi a

verbal expression (be suitable for)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

manifestarsi

transitive verb and reflexive pronoun (make itself visible, be seen)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The author's mindset manifests itself in the first 10 pages of the book.
Il punto di vista dell'autore si manifesta chiaramente fin dalle prime pagine del libro.

mettere le piume

transitive verb and reflexive pronoun (animal: groom its fur or feathers)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The peacock preened itself on the lawn.

riprodursi

transitive verb and reflexive pronoun (genetic material: reproduce)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
If left unchecked, the virus will replicate itself extremely quickly.

diventare

verbal expression (change, become)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emily awoke in the night and saw a monster at the end of her bed; as she became more fully awake, the monster resolved itself into her clothes thrown over the back of a chair.
Emily si svegliò durante la notte e vide un mostro ai piedi del letto, svegliandosi un po' di più si rese conto che il mostro era diventato i suoi vestiti gettati sullo schienale di una sedia.

manifestarsi, rivelarsi

verbal expression (become known or seen)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The truth may not be obvious yet, but all will reveal itself in time.

parla da sé

verbal expression (figurative (be self-evident) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The cause of the accident speaks for itself: someone was careless.
La causa dell'incidente è evidente: qualcuno è stato negligente.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di itself in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.