Cosa significa filling in Inglese?

Qual è il significato della parola filling in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare filling in Inglese.

La parola filling in Inglese significa otturazione, ripieno, imbottitura, materiale di riempimento, che riempie, che sazia, riempire, riempirsi, evadere, riempirsi, saziarsi, imbottitura, pezzo, brano, riempire, occupare, riempire, tappare, ricoprire, rivestire, coprire, saziare, otturare, riempitivo, otturazione, otturazione dentaria, compilazione, stazione di servizio, distributore di benzina, benzinaio, ripieno, companatico, addetto al riempimento degli scaffali, otturazione dentale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola filling

otturazione

noun (dentistry) (odontoiatria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Karen went to the dentist to get a filling done.
Karen è andata dal dentista a farsi fare un'otturazione.

ripieno

noun (in pies, crusts etc)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The pie had a sweet pumpkin filling.
La torta aveva un ripieno dolce di zucca.

imbottitura

noun (pillow, cushion: stuffing, padding) (cuscini, sedili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

materiale di riempimento

noun (caulk, sand)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The road worker poured filling into the pothole.
Il selciatore ha tappato la buca con del materiale di riempimento.

che riempie, che sazia

adjective (food: substantial)

Paul liked to make filling food.
Paul adora preparare cibo che sazia.

riempire

transitive verb (load a container)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He filled the bottle with water.
Ha riempito la bottiglia d'acqua.

riempirsi

intransitive verb (become full)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The water bottle filled quickly.
La bottiglia si è riempita velocemente.

evadere

transitive verb (complete an order, prescription)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pharmacist fills hundreds of prescriptions per day.
Il farmacista evade ogni giorno centinaia di prescrizioni.

riempirsi, saziarsi

noun (all one can eat)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Did you get your fill? You ate a lot of French fries.
Ti sei riempito? Hai mangiato un sacco di patatine fritte.

imbottitura

noun (US (stuffing, cushioning)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We keep the fill for the cushions next to the assembly line.
Teniamo l'imbottitura dei cuscini vicino alla catena di montaggio.

pezzo, brano

noun (music) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need to hear more of the drums on this fill.
Bisogna alzare le percussioni in questo brano.

riempire, occupare

transitive verb (occupy space)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boxes filled the entire storage room.
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

riempire, tappare

transitive verb (plug)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joseph filled the hole with cement to fix the leak.
Joseph ha riempito il buco con del cemento per riparare la perdita.

ricoprire, rivestire

transitive verb (hold a position, role)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He fills the role of marketing director for the company.
Ricopre il ruolo di direttore marketing dell'azienda.

coprire

transitive verb (hire a person for a job)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to fill this position as soon as possible.
Dobbiamo coprire questa posizione il prima possibile.

saziare

transitive verb (give enough to eat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She filled the kids by providing them plenty of potatoes.
Saziava i bambini dando loro molte patate.

otturare

transitive verb (put amalgam in: a tooth) (odontoiatria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The standard treatment for a cavity is to fill the tooth.
Il trattamento classico per le carie è otturare il dente.

riempitivo

noun (dentistry: substance) (odontoiatria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

otturazione, otturazione dentaria

noun (dentistry: treatment) (odontoiatria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

compilazione

noun (form: completing) (di modulistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please ask if you need any help with the filling in of the application form.
In caso di necessità si prega di chiedere assistenza nella compilazione del modulo di candidatura.

stazione di servizio

noun (petrol station, gas station)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We're low on fuel. We need to find a filling station.

distributore di benzina, benzinaio

noun (sells gasoline for cars)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Where's the nearest gas station? I'm almost on empty. I stopped at a petrol station to buy petrol and check my tyre pressure.
Dov'è il distributore di benzina più vicino? Sono quasi a secco. Mi sono fermato in una stazione di servizio per fare rifornimento e controllare la pressione degli pneumatici.

ripieno

noun ([sth] cooked inside a pie) (di torte ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This pie filling's a bit wet, Joan – did you forget to drain the fruit?
Il ripieno della torta è un po' troppo liquido: ti sei dimenticata di scolare la frutta?

companatico

noun ([sth] eaten between bread slices)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

addetto al riempimento degli scaffali

noun (shop job: stacking goods on shelves) (supermercato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

otturazione dentale

noun (dental cavity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di filling in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di filling

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.