Cosa significa dogged in Inglese?

Qual è il significato della parola dogged in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dogged in Inglese.

La parola dogged in Inglese significa caparbio, ostinato, tenace, cane, cane, canide, bastardo, cane, amico, cozza, racchia, schifezza, schifezza, porcheria, dente di arresto, dog, inseguire coi cani, perseguitare, affliggere, seguire, pedinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dogged

caparbio, ostinato

adjective (person: stubborn)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
If she weren't so dogged we would have a contract by now.
Se lei non fosse così ostinata avremmo già un contratto.

tenace

adjective (behaviour: persistent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The detective's dogged pursuit of the suspect finally paid off.
Alla fine la tenace ricerca del sospetto da parte del detective diede i suoi frutti.

cane

noun (pet: canine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She got a dog for Christmas.
Ha ricevuto un cane per Natale.

cane

noun (species: canis familiaris)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There are many different breeds of dog.
Ci sono molte razze diverse di cani.

canide

noun (animal: canine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Wolves, coyotes and dingoes are all dogs.
I lupi, i coyote e i dingo sono tutti canidi.

bastardo, cane

noun (slang, figurative, pejorative (contemptible person) (offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'll get you back for that, you dog!
Te la farò pagare per questo, bastardo!

amico

noun (US, slang, figurative (male friend)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
So how are you doing, you old dog!
E allora come ti va, vecchio amico?

cozza, racchia

noun (slang, figurative, pejorative (unattractive woman) (offensivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I wouldn't go out with her. She's a dog!
Non uscirei con lei. È una cozza!

schifezza

noun (US, slang, figurative (object: worthless) (oggetto scadente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That car of yours is a dog!
Quella macchina che hai è una schifezza!

schifezza, porcheria

noun (US, slang, figurative (failure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His latest film was a dog.
Il suo ultimo film è una schifezza.

dente di arresto

noun (mechanics: piece of locking mechanism)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When the dog engages, the gear is locked.
Quando scatta il dente di arresto la marcia è bloccata.

dog

noun (UK, NZ, acronym (digital on-screen graphic)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

inseguire coi cani

transitive verb (chase with hounds)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They dogged the fox through the woods.
Hanno inseguito la volpe attraverso i boschi con i cani.

perseguitare, affliggere

transitive verb (figurative, informal, often passive (trouble)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The problem has been dogging me for days.
Il problema mi perseguita da giorni.

seguire, pedinare

transitive verb (informal, figurative (follow)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They dogged him all the way home.
Lo hanno seguito fino a casa.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di dogged in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.