Cosa significa dever in Portoghese?

Qual è il significato della parola dever in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dever in Portoghese.

La parola dever in Portoghese significa dovere, dovere, dovere a, dovere, dovere, avere un debito di, dovere a, dovere, dovere a, dovere a, dovere, dovere, dovere, dovere, obbligo, dovere, dovere, moralmente obbligato, dovere, dovere, essere appropriato a, dovere, potere, dovere, dovere, dovere, compito, dovere, dovere, -, responsabilità, compito, compiti, compiti per casa, compiti, in debito con, non dovere, nell'adempimento del proprio dovere, nello svolgimento della propria funzione, dedizione al dovere, dovere, compiti, avere molto a che vedere con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dever

dovere

verbo transitivo (subjuntivo:+ infinitivo, inglês) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Embora ele devesse ir, provavelmente ficará em casa.
Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa.

dovere

(obrigação, ter que)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Você deve tirar uma carteira nova de motorista.
Devi prendere una nuova patente.

dovere a

verbo transitivo (débito financeiro) (essere debitore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Devido ao empréstimo que fiz para comprar a minha casa, devo muito dinheiro ao banco.
Avendo richiesto un mutuo per comprare la mia casa devo alla mia banca molti soldi.

dovere

verbo transitivo (sugestão) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Talvez você devesse ir à reunião esta noite. O que você acha?
Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi?

dovere

(ter a obrigação)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Eu devo ir ao tribunal na segunda ou serei preso.
Se non mi presento in udienza lunedì sarò arrestato.

avere un debito di

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu paguei a maior parte do dinheiro, mas ainda devo cinquenta euros.
Ho ripagato la maggior parte del denaro, ma ho ancora un debito di cinquanta euro.

dovere a

verbo transitivo (essere in debito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Devo uma fortuna aos meus credores.
Devo una fortuna ai miei creditori.

dovere

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Você deve reportar essas coisas para a polícia.
Devi denunciare queste cose alla polizia.

dovere a

verbo transitivo (figurativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu lhe devo um pedido de desculpas.
Ti devo delle scuse.

dovere a

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele devia a vida dele as habilidades médicas do cirurgião. Eu devo minha boa aparência a minha bela avó.
Ho preso la bellezza di mia nonna.

dovere

verbo transitivo (estimativa)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Não tenho certeza do quanto, mas devo tomar mais de três copos de água por dia.
Non sono sicuro della quantità, ma devo bere più di tre bicchieri di acqua al giorno.

dovere

verbo auxiliar (supposizione, previsione)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Certamente, John já deve ter terminado esse trabalho?
Di certo, a quest'ora, John deve aver finito quel lavoro?

dovere

verbo transitivo (ingl, em oração condicional: deveria) (modo congiuntivo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele deve dar um pulo lá e dar um oi para ele.
Se dovesse passare, salutamelo.

dovere

verbo transitivo (probabilidade: deverá) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nossa equipe deve ganhar o jogo porque é muito melhor que os adversários.
La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria.

obbligo, dovere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas.
Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.

dovere

(que se espera de)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor.
Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante.

moralmente obbligato

substantivo masculino (obrigação)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dovere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Votar é seu dever.
Votare è un dovere.

dovere

verbo auxiliar (condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deanna não estuda tanto quanto devia.
Dana non studia quanto dovrebbe.

essere appropriato a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

dovere

verbo auxiliar (conselho) (condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você realmente devia dirigir mais cuidadosamente.
Dovresti davvero guidare con più prudenza.

potere

verbo transitivo (contrariedade)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Você devia ter me informado mais cedo!
Beh, avresti potuto dirmelo prima!

dovere

verbo transitivo (morale, condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Todos devem lutar por uma sociedade mais justa.
Tutti dovrebbero aspirare a una società più equa.

dovere

verbo transitivo (condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se sairmos ás 8 da manhã, isso nos deve nos dar tempo de sobra.
Se partiamo alle 8, dovremmo avere parecchio tempo.

dovere

verbo transitivo (condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Devo proprio farlo?" "No, ma sarebbe opportuno."

compito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il vostro compito per stasera sono le prime cinque poesie del libro.

dovere

verbo transitivo (possibilidade malograda: deveria) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bruna deveria ter notado que Erik estava mentindo para ela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Avrebbe dovuto sapere che non può farlo.

dovere

verbo transitivo

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Você deve se apresentar ao comandante imediatamente.
Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando.

-

(modo futuro del verbo)

Este deve ser o lugar, se é que eu entendi as instruções.
Sarà questo il posto, almeno se ho capito le indicazioni.

responsabilità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A responsabilidade da defensora é defender o cliente dela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il compito dell'avvocato è difendere la sua cliente.

compito

substantivo masculino (responsabilidade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor.
Quando tuo padre non c'è, è compito tuo badare a tuo fratello.

compiti, compiti per casa

(scuola)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Jimmy tem bastante dever de casa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jimmy è molto bravo a fare i compiti ogni giorno dopo la scuola.

compiti

(figurativo, preparação)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
Ho fatto i miei compiti e sono ben preparato per la riunione.

in debito con

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Sono in debito con i miei genitori del denaro per acquistare questo appartamento.

non dovere

(modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non dovrei dirlo, ma la compagna di mio padre è orrenda.

nell'adempimento del proprio dovere, nello svolgimento della propria funzione

expressão

dedizione al dovere

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il capo della polizia ha encomiato il tenente per la sua dedizione al dovere.

dovere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

compiti

(scuola)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

avere molto a che vedere con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il suo successo ha molto a che vedere con i contatti professionali di suo padre.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di dever in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.