Cosa significa débuter in Francese?
Qual è il significato della parola débuter in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare débuter in Francese.
La parola débuter in Francese significa cominciare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, iniziare, iniziare, cominciare, iniziare, cominciare, inizi, aprire con, cominciare, iniziare, iniziare, cominciare, partire, iniziare, iniziare, cominciare, partire, essere mostrato in anteprima, essere mostrato per la prima volta, iniziare, cominciare, cominciare, iniziare, avviare, cominciare, iniziare, far partire, fare il proprio debutto, avviare, aprire, costituire, fondare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola débuter
cominciare, iniziareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le prêtre débute la messe par un cantique. Il sacerdote comincia la messa con un canto. |
cominciare, iniziareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Les gens attendaient que le concert commence (or: débute). La folla aspettava che il concerto cominciasse. |
cominciare, iniziare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Comme son père possédait l'entreprise, il n'a pas eu à débuter (or: commencer) au courrier. Suo padre era proprietario dell'azienda e quindi non ha dovuto iniziare facendo il fattorino. |
iniziare, cominciareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Commençons par nous présenter. Cominciamo con le presentazioni. |
iniziare, cominciare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Commençons par un tour de table. Iniziamo la riunione facendo un giro di presentazioni. |
inizi
(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Agli inizi, Walmart era un piccolo negozio al dettaglio dell'Arkansas. |
aprire con(commencer) (figurato: evento) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vorrei aprire l'incontro con delle scuse per l'assenza di un rinfresco. |
cominciare, iniziareverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les festivités commenceront au coucher du soleil. I festeggiamenti cominceranno (or: inizieranno) al tramonto. |
iniziare, cominciare, partireverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La réunion a commencé à 10 h. La riunione è iniziata alle 10. |
iniziareverbe transitif (un viaggio, un percorso) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
iniziare, cominciare, partireverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La campagne a démarré (or: débuté) en 1983. Lo chef ha iniziato con lo sbucciare le verdure. |
essere mostrato in anteprima, essere mostrato per la prima volta(film) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël. Il film sarà mostrato in anteprima il giorno di Natale. |
iniziare, cominciareverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Inizierò a spiegare alle reclute quello che dovranno aspettarsi nelle prossime settimane. |
cominciare, iniziareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'heure est venue de débuter la célébration du mariage princier. Diamo inizio ai festeggiamenti del matrimonio della principessa. |
avviare, cominciare, iniziare, far partire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Oggi Tom e Stan hanno discusso animatamente; non so che cosa li ha fatti partire. |
fare il proprio debutto(personne) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il suo romanzo ha fatto il proprio debutto con recensioni brillanti su tutti i giornali. |
avviare, aprire, costituire, fondare(entreprise) (azienda) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une nouvelle entreprise démarre dans la région et veut recruter du personnel local. Una nuova azienda sta aprendo in questa zona e ha intenzione di assumere personale locale. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di débuter in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di débuter
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.