Hvað þýðir znajomy í Pólska?

Hver er merking orðsins znajomy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota znajomy í Pólska.

Orðið znajomy í Pólska þýðir kunningi, saga, samband. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins znajomy

kunningi

nounmasculine

A co byś zrobił, gdyby tamtego wieczora ów znajomy wręczył ci taśmę magnetofonową, na której utrwalił swe spaczone poglądy i zachowanie?
Og hvað nú ef þessi kunningi tæki rangsnúnar hugmyndir sínar og viðhorf þetta kvöld upp á segulband og gæfi þér?

saga

noun

samband

noun

Kiedy poznaliśmy prawdę, nasze relacje z członkami rodziny oraz znajomymi niebędącymi Świadkami uległy zmianie.
Samband okkar við fjölskylduna og aðra sem eru ekki vottar breyttist þegar við kynntumst sannleikanum.

Sjá fleiri dæmi

Im więcej znajomych na MySpace, tym mniej prawdziwych znajomych.
Ūví fleiri vinir á MySpace ūeim mun færri í raunveruleikanum.
8 We wczesnych latach Jezus bez wątpienia stykał się ze śmiercią członków rodziny lub znajomych.
8 Á sínum yngri árum þurfti Jesús að öllum líkindum að takast á við það að missa vini og nána ættingja.
Ma tu pani znajomych?
Áttu vini í Bangkok?
Wszystko możesz mówić przy moich znajomych.
Ūú getur sagt mér ūetta í návist vina minna.
Moi znajomi
Menn sem ég þekki
Znajomy wspominał, jak jego babka, jadąc drogą, by odwiedzić wnuka w więzieniu, z oczyma pełnymi łez modliła się z bólem: „Starałam się dobrze żyć.
Vinur minn minntist þess, er amma hans ók eftir hraðbraut til að heimsækja barnabarn sitt í fangelsinu, að með tárvot augu, bað hún af angist: „Ég hef reynt að lifa góðu lífi.
Kim jest twój znajomy?
Hver er vinur ūinn?
„Jesteśmy otoczeni ludźmi, którzy potrzebują naszej uwagi, zachęty, wsparcia, pocieszenia i serdeczności — czy są to członkowie rodziny, przyjaciele, znajomi, czy obcy.
„Við erum umkringd þeim sem þarfnast umönnunar okkar, hvatningar, stuðnings okkar, huggunar og vinsemdar ‒ hvort sem þeir eru fjölskyldumeðlimir, vinir, kunningjar eða ókunnugir.
Wygląda znajomo.
Ūađ er eitthvađ kunnuglegt viđ byssuna.
Te młode damy to moje znajome.
Ég er kunnugur ūessum stúlkum.
Brzmi znajomo.
Ūađ hljķmar kunnuglega.
Ksiądz Bacon to mój znajomy.
Séra Bacon er vinur minn.
Henry jest naszym wspólnym znajomym.
Henry er sameiginlegur vinur.
Księżniczka, dlaczego nie można wprowadzić mnie znajomemu tutaj?
Prinsessa, kynntu mig fyrir vinkonu ūinni.
Lata zatarły znajome szczegóły.
Árin liđu og allt var ķkunnuglegt.
Ponieważ wciąż odczuwałam strach przed człowiekiem, wydawało mi się, że przechodzą tamtędy wszyscy znajomi ze szkoły!
Ég var enn haldin ótta við menn og það kom á daginn að svo virtist sem allir skólafélagar mínir færu um hornið þar sem ég stóð!
Mój znajomy w Szwajcarii potwierdził, że Locust Fund istnieje i jest duży.
Vinur minn í Sviss stađfesti ađ Locust sjķđurinn sé til og ađ hann sé stķr.
„Jedną z najgorszych rzeczy”, przyznaje Brytyjka o imieniu Jennie, „było spotkanie kogoś znajomego, gdy byłam w spódnicy, z teczką, ubrana o wiele bardziej elegancko niż w szkole”.
Bresk unglingsstúlka, Jennie að nafni, viðurkennir: „Eitt af því versta sem ég gat hugsað mér var að einn af skólafélögunum sæi mig uppáklædda, í pilsi, með skjalatösku, miklu fínni en í skólanum.“
Mylalam, ze to znajomy panienki Amy z Europy...
Eg hélt hann væri einn af evropsku vinum fröken Amy.
Czy ta kobieta wygląda znajomo?
Kannastu viđ ūessa konu á myndinni?
To był nasz dobry znajomy, Galloway.
Ūetta var Galloway, vinur okkar.
Na weselu Samsona byli jego rodzice, 30 znajomych panny młodej i prawdopodobnie jeszcze inni przyjaciele oraz krewni (Sędz.
Í brúðkaupsveislu Samsonar voru foreldrar hans, 30 kunningjar brúðarinnar og líklega aðrir vinir eða ættingjar.
Na przykład sporo osób, również dorosłych, może dzięki temu utrzymywać kontakty ze znajomymi.
Margir — líka fullorðnir — nota Netið til að halda sambandi við vini.
Aby pomóc Helen w nauce słownictwa, Anne literowała nazwy znajomych przedmiotów, kreśląc litery palcem na jej dłoni.
Til að hjálpa Helen að læra orð, þá stafaði Anne heiti kunnuglegra hluta með fingrum sínum í lófa Helenar.
Wyglada znajomo
Það er eitthvað kunnuglegt við byssuna

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu znajomy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.