Hvað þýðir złoże í Pólska?

Hver er merking orðsins złoże í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota złoże í Pólska.

Orðið złoże í Pólska þýðir steinefnalög, svæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins złoże

steinefnalög

noun

svæði

noun

Sjá fleiri dæmi

Powiedział: „Gdybyś więc przyniósł swój dar do ołtarza, a tam sobie przypomniał, że twój brat ma coś przeciwko tobie, zostaw swój dar tam przed ołtarzem i odejdź; najpierw zawrzyj pokój ze swym bratem, a potem, wróciwszy, złóż swój dar” (Mateusza 5:23, 24).
Hann sagði: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“
Wskutek braku wiary Saul zuchwale zlekceważył polecenie Boże, by czekać aż prorok przyjdzie i złoży ofiarę.
Sál skorti trú þegar hann dirfðist að óhlýðnast boði Guðs um að bíða eftir að Samúel kæmi til að færa fórnina.
Przypomnijmy wypowiedź Jezusa: „Gdybyś więc przyniósł swój dar do ołtarza, a tam sobie przypomniał, że twój brat ma coś przeciwko tobie, zostaw swój dar tam przed ołtarzem i odejdź; najpierw zawrzyj pokój ze swym bratem, a potem, wróciwszy, złóż swój dar” (Mateusza 5:23, 24; 1 Piotra 4:8).
Munum eftir orðum Jesú: „Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ — Matteus 5: 23, 24; 1. Pétursbréf 4:8.
Zdecydował, że jedno ze stworzeń duchowych zejdzie na ziemię, urodzi się jako doskonały człowiek i w końcu złoży swoje życie w ofierze.
* Hann ætlaði að láta einn af andasonum sínum koma til jarðar og lifa þar sem fullkominn maður og að lokum gefa líf sitt sem lausnarfórn.
Wytnij i złóż tę skrzynię ze skarbami według poniższego wzoru.
Klippið út og brjótið saman þessa fjársjóðskistu og farið eftir skýringarmyndinni að neðan.
złóż je w sercu jak skarb.
fjársjóð Guðs og holl ráð.
„Jeślibyś więc składał dar swój na ołtarzu i tam wspomniałbyś, iż brat twój ma coś przeciwko tobie, zostaw tam dar swój na ołtarzu, odejdź i najpierw pojednaj się z bratem swoim, a potem przyszedłszy, złóż dar swój” (Mateusza 5:23, 24).
„Sértu því að færa fórn þína á altarið og minnist þess þar, að bróðir þinn hefur eitthvað á móti þér, þá skaltu skilja gjöf þína eftir fyrir framan altarið, fara fyrst og sættast við bróður þinn, koma síðan og færa fórn þína.“ — Matteus 5: 23, 24.
Następnie poucza: „Idź, pokaż się kapłanowi i złóż za swoje oczyszczenie ofiarę, jaką nakazał Mojżesz, na świadectwo dla nich”.
Svo bætir hann við: „Far þú, sýn þig prestinum og fórna fyrir hreinsun þína því, sem Móse bauð, þeim til vitnisburðar.“
Za trzecim razem Jezus usłyszał od Szatana, że jeśli tylko złoży mu hołd, dostanie wszystkie królestwa świata.
Í þriðju freistingunni bauð Satan Jesú öll ríki heims ef Jesús myndi aðeins falla fram og tilbiðja hann einu sinni.
Złóż raport dzisiaj.
Legđu skũrsluna fram í dag.
To zajęłoby cały rok, jeśli wcześniej nie skończy się złoże.
Ūađ tæki ár ef gullæđin dugar, sem ég efast um.
Zabije tarantulę, złoży w niej jajka... żeby dzieci miały co jeść
Hún drepur tarantúluna og verpir inn i hana...... svo afkvæmin fái mat þegar þau ungast út
Złóż ręce tak, sięgnij do wody i...
Gerđu svona međ höndunum, teygđu ūig ofan í vatniđ og...
Złóż swoje świadectwo o odpokutowaniu i Zadośćuczynieniu Jezusa Chrystusa.
Berið vitni um iðrun og friðþægingu Jesú Krists.
Prosimy, złóż wymówienie."
Vinsamlegast segðu upp."
Wytnij, złóż i zachowaj
Klipptu út, brjóttu saman og geymdu.
Złóż świadectwo, że Jezus Chrystus umarł i zmartwychwstał.
Berið vitni um að Jesús Kristur hafi dáið og risið upp.
Złóż ręce.
Spenntu greipar.
Istnieje przepowiednia o tym, że zły czarownik złoży swe nasienie w dziewicy w noc zaćmienia dwóch księżyców.
Spádķmar segja fyrir um illan seiđskratta sem setur sæđi sitt inn í hreina mey undir hvarftíma tveggja tungla.
Psalmista śpiewał: „Złóż Bogu w ofierze dziękczynienie i spełnij wobec Najwyższego swe śluby” (Psalm 50:14).
(Sálmur 50:14) Og í ljóðrænni bæn Davíðs er þessi hjartnæmu orð að finna: „Ég vil lofa nafn Guðs í ljóði og mikla það í lofsöng.“
Ale znalazł wielkie złoża ropy, podczas gdy wszyscy pracowali nad alternatywnymi paliwami.
Hann fann svakalega olíulind um leiđ og heimurinn leitađi ađ einhverju öđru.
A pan i China Petrol wyłączność na złoża łupków.
Hr. Lao, ūiđ fáiđ vinnsluleyfi á leirsteinssvæđum okkar.
Powiedział, że złoży pozew, jeśli nie przestaną nas nękać.
Og hann sagði að hann myndi leggja inn föt ef þeir halda áfram að áreita okkur.
Już w zamierzchłych czasach człowiek nauczył się uzyskiwać sól z naturalnych solanek i z wody morskiej, jak również eksploatować złoża soli kamiennej.
Maðurinn lærði frá fornu fari að vinna salt úr sjó, saltvatni og steinsalti.
Niech złoży mu hołd wierny lud.
og heiðrum Krist, sauðirnir hans,

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu złoże í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.