Hvað þýðir żebra í Pólska?

Hver er merking orðsins żebra í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota żebra í Pólska.

Orðið żebra í Pólska þýðir rifbein, Rifbein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins żebra

rifbein

noun

Rzecz ciekawa, współcześni uczeni odkryli, że żebro ma niezwykłą zdolność regeneracji.
Athygli vekur að læknavísindin hafa komist að raun um að rifbein hafa sérstaka hæfileika til að gróa.

Rifbein

(Element układu kostnego)

Rzecz ciekawa, współcześni uczeni odkryli, że żebro ma niezwykłą zdolność regeneracji.
Athygli vekur að læknavísindin hafa komist að raun um að rifbein hafa sérstaka hæfileika til að gróa.

Sjá fleiri dæmi

„Historia o stworzeniu Adama z prochu ziemi, a Ewy — z żebra mężczyzny wydaje się niewiarygodna”.
Er trúlegt að Guð hafi myndað manninn af moldu og Evu af rifi úr Adam?
Trudniej mi żebrać u ciebie niż tobie u nich.
Ađ biđja ūig er mér til meiri hneisu en ūér ađ biđja ūá.
Mam złamane żebro.
Ég er međ brotiđ rifbein.
Potłukł się, połamał sobie żebra... i nałykał się wody. Poza tym nic mu nie jest.
Miðað við heilahristing, nokkur brotin rifbein og að hafa gleypt mikið af vatni, þá jafnar hann sig.
A co z biblijną informacją, że Ewa została ukształtowana z żebra Adama?
Hvað um þá lýsingu 1. Mósebókar að Eva hafi verið mynduð af rifbeini Adams? (1.
Chętnie śpieszył z pomocą trędowatym, ślepym utrzymującym się z żebrania oraz innym ludziom.
Hann var alltaf boðinn og búinn að liðsinna holdsveikum, blindum beiningamönnum og öðrum bágstöddum.
2 Wykorzystując jako budulec żebro Adama, Bóg uformował kobietę — pomocnicę i uzupełnienie mężczyzny.
2 Guð notaði efni úr rifi Adams og bjó til hjálpara handa honum — konuna.
Ma złamany nos, żebra, nogę i wybite cztery zęby.
Hann er međ brotiđ nef, rifbein, fķt, vantar tennur.
" Słuchaj powodu, prawda? " Powiedział, że Invisible Man, trzymając się go, pomimo walenie w żebra.
" Hlustaðu á ástæðu verður þú? " Sagði Invisible Man, stafur til hans þrátt fyrir a pund í rifbeinin.
Liczba trzy wskazuje niekiedy na intensywność, toteż trzy żebra mogą także podkreślać żądzę podbojów, cechującą to symboliczne zwierzę.
En talan þrír táknar líka stundum styrkleika svo að rifin þrjú geta einnig táknað landvinningagræðgi hins táknræna bjarnar.
Głównie dlatego, że nie uznają i nie przestrzegają wskazówek Założyciela małżeństwa — Tego, który ‛wyjął z człowieka żebro i ukształtował z niego niewiastę, i przyprowadził ją do człowieka’ (Rodzaju 2:21-24).
Hann „myndaði konu af rifinu, er hann hafði tekið úr manninum, og leiddi hana til mannsins“. — 1. Mósebók 2:21-24.
Ma poobijane żebra, ale wyjdzie z tego.
Tvö brákuđ rifbein en hann mun ná sér.
Bóg stworzył Ewę z żebra Adama.
Og Guđ gerđi Evu úr rifi Adams.
Żebra całe.
Rifbein...
Trójce żebra sterczą.
Ūađ má spila lag á rifbein númer ūrjú.
Jehowa Bóg sprawił więc, że człowiek zapadł w głęboki sen, a gdy już spał, wziął jedno z jego żeber i potem zasklepił ciało nad jego miejscem.
Þá lét [Jehóva] Guð fastan svefn falla á manninn. Og er hann var sofnaður, tók hann eitt af rifjum hans og fyllti aftur með holdi.
Powiedział, że masz złamane żebro.
Hann sagđi ađ ūú værir rifbeinsbrotinn.
Na co wskazywała okoliczność, iż symboliczny niedźwiedź był podniesiony z jednej strony i trzymał w paszczy trzy żebra?
Hvað táknaði það að bjarndýrið var risið upp á aðra hliðina og hafði þrjú rif í kjaftinum?
Skoroś taki wyjątkowy, przestań żebrać.
Útvegađu ūér sjálfur sígarettur fyrst ūú ert svona sérstakur.
Po jakimś czasie z żebra Adama stwarza dla niego towarzyszkę życia, Ewę.
Síðar gefur Jehóva Adam félaga, konuna Evu, sem hann myndar af rifi úr honum.
Brutal mówi, że była tu wczoraj... żebrać o jedzenie.
Brute sagđi ađ hún hefđi komiđ í gærkvöldi til ađ sníkja mat.
Pożyczka to nie żebranie.
Lán er ekki ölmusa.
Rozdział o Wielorybów w żebra i TRUCKS.
Kafla um hvalveiðar í rif og vörubíla.
On połamał parę żeber, ale Lucy miała poważny uraz głowy.
Fađir hennar rifbeinsbrotnađi en Lucy fékk alvarlegt höfuđhögg.
Nie myśl, że przyszliśmy żebrać.
Ūiđ haldiđ vonandi ekki ađ ég hafi komiđ til ađ betla.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu żebra í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.