Hvað þýðir zastrzegać í Pólska?

Hver er merking orðsins zastrzegać í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zastrzegać í Pólska.

Orðið zastrzegać í Pólska þýðir ástand, skilyrði, panta, staða, áskilja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zastrzegać

ástand

(condition)

skilyrði

(condition)

panta

(reserve)

staða

áskilja

(stipulate)

Sjá fleiri dæmi

Jedno z państw zachodnich zastrzega sobie nawet prawo do zatapiania odpadów promieniotwórczych.
Eitt Vesturlanda áskilur sér jafnvel rétt til losa kjarnorkuúrgang í sjóinn.
20 Dlatego roztropni rodzice zastrzegają sobie prawo do podejmowania ostatecznych decyzji w sprawie rozrywki.
20 Hyggnir foreldrar áskilja sér því þann rétt að eiga síðasta orðið um val á afþreyingu.
Jednak Jehowa zastrzega ten przywilej dla Salomona, a z Dawidem zawiera przymierze dotyczące Królestwa.
Jehóva segir að það skuli koma í hlut Salómons en gerir sáttmála við Davíð um ríki.
Zastrzega się 15-tocentymetrowy margines błędu, W obrębie cięcia.
Hann leyfir 6 tommu skekkjumörk í skurđarradíus.
Prawo do tego zastrzega sobie sam Jehowa (Marka 13:32, 33).
(Markús 13: 32, 33) Við erum þess vegna staðráðin í að leggja okkur fram af eins miklu kappi og hægt er, svo lengi sem það er nauðsynlegt að prédika um bestu stjórnina sem mannkynið getur hugsanlega haft, Guðsríki.
Mąż tej kobiety prosił Boga o pomoc w znalezieniu prawdziwej religii, zastrzegając się: „Oby tylko nie byli to Świadkowie Jehowy!”
Eiginmaður þessarar konu hafði verið að biðja til Guðs um að hann mætti finna hina sönnu trú, þó með eftirfarandi fyrirvara: „Svo framarlega sem það eru ekki vottar Jehóva!“
Większość firm zajmujących się opracowywaniem i sprzedażą programów komputerowych zastrzega sobie do nich prawa i dołącza licencję podającą sposób legalnego ich użytkowania.
Flest fyrirtæki, sem útbúa og selja hugbúnað fyrir tölvur, áskilja sér höfundarrétt og forritunum fylgir leyfi þar sem tekið er fram hver lögleg notkun þeirra er.
Kościół z nakazu papieża rozdzielił nowo odkryte lądy między Hiszpanię i Portugalię, zastrzegając, że mają one wysłać tam misjonarzy i nawracać tubylców.
Að tilhlutan páfa skipti kirkjan löndum milli Spánverja og Portúgala, með því skilyrði að þjóðirnar tvær sendu þangað trúboða til að kristna heimamenn.
Teraz wiele takich kontraktów dodatkowo zastrzega, jaki tryb życia powinien wieść każdy z partnerów, by małżeństwo mogło trwać.
Í mörgum kaupmálum eru nú ákvæði um það hvernig lífsstíll beggja hjónanna þurfi að vera til að hjónabandið endist.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zastrzegać í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.